Parallel Verses

French: Martin (1744)

Or je vous dis ceci : que celui qui sème chichement, recueillera aussi chichement; et que celui qui sème libéralement, recueillera aussi libéralement.

Louis Segond Bible 1910

Sachez-le, celui qui sème peu moissonnera peu, et celui qui sème abondamment moissonnera abondamment.

French: Darby

Or je dis ceci: Celui qui seme chichement moissonnera aussi chichement, et celui qui seme liberalement moissonnera aussi liberalement.

French: Louis Segond (1910)

Sachez-le, celui qui sème peu moissonnera peu, et celui qui sème abondamment moissonnera abondamment.

New American Standard Bible

Now this I say, he who sows sparingly will also reap sparingly, and he who sows bountifully will also reap bountifully.

Références croisées

Proverbes 22:9

L'œil bénin sera béni, parce qu'il aura donné de son pain au pauvre.

Luc 6:38

Donnez, et il vous sera donné; on vous donnera dans le sein bonne mesure, pressée et entassée, et qui s'en ira par-dessus; car de la mesure que vous mesurerez, on vous mesurera réciproquement.

Psaumes 41:1-3

Psaume de David, [donné] au maître chantre. Ô que bienheureux est celui qui se conduit sagement envers l'affligé! l'Eternel le délivrera au jour de la calamité.

Proverbes 11:18

Le méchant fait une œuvre qui le trompe ; mais la récompense est assurée à celui qui sème la justice.

Proverbes 11:24-25

Tel répand, qui sera augmenté davantage; et tel resserre outre mesure, qui n'en aura que disette.

Proverbes 19:17

Celui qui a pitié du pauvre, prête à l'Eternel, et il lui rendra son bienfait.

Ecclésiaste 11:1

Jette ton pain sur la surface des eaux; car avec le temps tu le trouveras.

Ecclésiaste 11:6

Sème ta semence dès le matin, et ne laisse pas reposer tes mains le soir; car tu ne sais point lequel sera le meilleur, ceci ou cela; et si tous deux seront pareillement bons.

Luc 19:16-26

Alors le premier vint, disant : Seigneur, ton marc a produit dix autres marcs.

1 Corinthiens 1:12

Voici donc ce que je dis, c'est que chacun de vous dit : pour moi, je suis de Paul; et moi je suis d'Apollos; et moi, de Céphas; et moi, de Christ.

1 Corinthiens 7:29

Mais je vous dis ceci, mes frères, que le temps est court; et ainsi que ceux qui ont une femme, soient comme s'ils n'en avaient point;

1 Corinthiens 15:20

Mais maintenant Christ est ressuscité des morts, et il a été fait les prémices de ceux qui dorment.

2 Corinthiens 9:10

Or celui qui fournit de la semence au semeur, veuille aussi vous donner du pain à manger, et multiplier votre semence, et augmenter les revenus de votre justice.

Galates 3:17

Voici donc ce que je dis : c'est que quant à l'alliance qui a été auparavant confirmée par Dieu en Christ, la Loi qui est venue quatre cent-trente ans après, ne peut point l'annuler, pour abolir la promesse.

Galates 5:16

Je [vous] dis donc : marchez selon l'Esprit; et vous n'accomplirez point les convoitises de la chair.

Galates 6:7-9

Ne vous abusez point, Dieu ne peut être moqué; car ce que l'homme aura semé, il le moissonnera aussi.

Éphésiens 4:17

Je vous dis donc, et je vous conjure de la part du Seigneur, de ne vous conduire plus comme le reste des Gentils, qui suivent la vanité de leurs pensées;

Colossiens 2:4

Or je dis ceci afin que personne ne vous trompe par des discours séduisants.

Hébreux 6:10

Car Dieu n'est pas injuste, pour oublier votre œuvre, et le travail de la charité que vous avez témoigné pour son Nom, en ce que vous avez secouru les Saints, et que vous les secourez encore.

Info sur le verset

Word Count of 0 Translations in 2 Corinthiens 9:6

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org