Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
David fléchit le coeur de tous ceux de Juda, comme s'ils n'eussent été qu'un seul homme; et ils envoyèrent dire au roi: Reviens, toi, et tous tes serviteurs.
French: Darby
Et il inclina le coeur de tous les hommes de Juda comme un seul homme, et ils envoyerent dire au roi: Reviens, toi et tous tes serviteurs.
French: Louis Segond (1910)
David fléchit le coeur de tous ceux de Juda, comme s'ils n'eussent été qu'un seul homme; et ils envoyèrent dire au roi: Reviens, toi, et tous tes serviteurs.
French: Martin (1744)
Ainsi il fléchit le cœur de tous les hommes de Juda, comme si ce n'eût été qu'un seul homme, et ils envoyèrent dire au Roi : Retourne-t'en avec tous tes serviteurs.
New American Standard Bible
Thus he turned the hearts of all the men of Judah as one man, so that they sent word to the king, saying, "Return, you and all your servants."
Références croisées
Juges 20:1
Tous les enfants d'Israël sortirent, depuis Dan jusqu'à Beer Schéba et au pays de Galaad, et l'assemblée se réunit comme un seul homme devant l'Éternel, à Mitspa.
Psaumes 110:2-3
L'Éternel étendra de Sion le sceptre de ta puissance: Domine au milieu de tes ennemis!
Actes 4:32
La multitude de ceux qui avaient cru n'était qu'un coeur et qu'une âme. Nul ne disait que ses biens lui appartinssent en propre, mais tout était commun entre eux.