Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Éraste est resté à Corinthe, et j'ai laissé Trophime malade à Milet.

French: Darby

Eraste est demeure à Corinthe, et j'ai laisse Trophime malade à Milet.

French: Louis Segond (1910)

Eraste est resté à Corinthe, et j'ai laissé Trophime malade à Milet.

French: Martin (1744)

Eraste est demeuré à Corinthe, et j'ai laissé Trophime malade à Milet.

New American Standard Bible

Erastus remained at Corinth, but Trophimus I left sick at Miletus.

Références croisées

Actes 20:4

Il avait pour l'accompagner jusqu'en Asie: Sopater de Bérée, fils de Pyrrhus, Aristarque et Second de Thessalonique, Gaïus de Derbe, Timothée, ainsi que Tychique et Trophime, originaires d'Asie.

Actes 19:22

Il envoya en Macédoine deux de ses aides, Timothée et Éraste, et il resta lui-même quelque temps encore en Asie.

Actes 21:29

Car ils avaient vu auparavant Trophime d'Éphèse avec lui dans la ville, et ils croyaient que Paul l'avait fait entrer dans le temple.

Actes 20:15

De là, continuant par mer, nous arrivâmes le lendemain vis-à-vis de Chios. Le jour suivant, nous cinglâmes vers Samos, et le jour d'après nous vînmes à Milet.

Romains 16:23

Gaïus, mon hôte et celui de toute l'Église, vous salue. Éraste, le trésorier de la ville, vous salue, ainsi que le frère Quartus.

Actes 20:17

Cependant, de Milet Paul envoya chercher à Éphèse les anciens de l'Église.

Philippiens 2:26-27

Car il désirait vous voir tous, et il était fort en peine de ce que vous aviez appris sa maladie.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org