Parallel Verses

French: Darby

mais qu'en toute nation celui qui le craint et qui pratique la justice, lui est agreable.

Louis Segond Bible 1910

mais qu'en toute nation celui qui le craint et qui pratique la justice lui est agréable.

French: Louis Segond (1910)

mais qu'en toute nation celui qui le craint et qui pratique la justice lui est agréable.

French: Martin (1744)

Mais qu'en toute nation celui qui le craint, et qui s'adonne à la justice, lui est agréable.

New American Standard Bible

but in every nation the man who fears Him and does what is right is welcome to Him.

Références croisées

Actes 10:2

et craignant Dieu avec toute sa maison, faisant beaucoup d'aumones au peuple, et priant Dieu continuellement,

Actes 15:9

et il n'a fait aucune difference entre nous et eux, ayant purifie leurs coeurs par la foi.

Job 28:28

Et il dit à l'homme: Voici, la crainte du Seigneur, c'est là la sagesse, et se retirer du mal est l'intelligence.

Psaumes 19:9

La crainte de l'Eternel est pure, subsistant pour toujours; les jugements de l'Eternel sont la verite, justes tous ensemble.

Psaumes 85:9

Certainement, son salut est pres de ceux qui le craignent, afin que la gloire demeure dans notre pays.

Psaumes 111:10

La crainte de l'Eternel est le commencement de la sagesse; tous ceux qui pratiquent ses preceptes auront une bonne intelligence. Sa louange demeure à perpetuite.

Proverbes 1:7

La crainte de l'Eternel est le commencement de la connaissance; les fous meprisent la sagesse et l'instruction.

Proverbes 2:5

alors tu comprendras la crainte de l'Eternel et tu trouveras la connaissance de Dieu.

Proverbes 3:7

Ne sois pas sage à tes propres yeux; crains l'Eternel et eloigne-toi du mal:

Proverbes 16:6

Par la bonte et par la verite, propitiation est faite pour l'iniquite, et par la crainte de l'Eternel on se detourne du mal.

Ecclésiaste 12:13

Ecoutons la fin de tout ce qui a ete dit: Crains Dieu, et garde ses commandements; car c'est là le tout de l'homme,

Ésaïe 56:3-8

Et que le fils de l'etranger qui s'est attache à l'Eternel ne parle pas, disant: L'Eternel m'a entierement separe de son peuple; et que l'eunuque ne dise pas:

Osée 8:13

Pour sacrifice de mes offrandes, ils offrent de la chair, et ils la mangent; l'Eternel ne les a pas pour agreables. Maintenant, il se souviendra de leur iniquite et visitera leurs peches. Ils retourneront en Egypte.

Luc 1:28

Et l'ange etant entre aupres d'elle, dit: Je te salue, toi que Dieu fait jouir de sa faveur! Le *Seigneur est avec toi; tu es benie entre les femmes.

Actes 9:31

Les assemblees donc, par toute la Judee et la Galilee et la Samarie, etaient en paix, etant edifiees, et marchant dans la crainte du Seigneur; et elles croissaient par la consolation du Saint Esprit.

Romains 2:13

(car ce ne sont pas les auditeurs de la loi qui sont justes devant Dieu; mais ce sont ceux qui accomplissent la loi qui seront justifies;

Romains 2:25-29

Car en effet la circoncision est profitable si tu accomplis la loi; mais si tu es transgresseur de la loi, ta circoncision est devenue incirconcision.

Romains 3:22

la justice, dis-je, de Dieu par la foi de Jesus Christ envers tous, et sur tous ceux qui croient; car il n'y a pas de difference,

Romains 3:29-30

Dieu est-il seulement le Dieu des Juifs? ne l'est-il pas aussi des nations? -Certes, aussi des nations;

Romains 10:12-13

Car il n'y a pas de difference de Juif et de Grec, car le meme Seigneur de tous est riche envers tous ceux qui l'invoquent;

1 Corinthiens 12:13

Car aussi nous avons tous ete baptises d'un seul Esprit pour etre un seul corps, soit Juifs, soit Grecs, soit esclaves, soit hommes libres; et nous avons tous ete abreuves pour l'unite d' un seul Esprit.

2 Corinthiens 7:1

Ayant donc ces promesses, bien-aimes, Purifions-nous nous-memes de toute souillure de chair et d'esprit, achevant la saintete dans la crainte de Dieu.

Galates 3:28

il n'y a ni Juif, ni Grec; il n'y a ni esclave, ni homme libre; il n'y a ni male, ni femelle: car vous tous, vous etes un dans le Christ Jesus.

Éphésiens 1:6

à la louange de la gloire de sa grace dans laquelle il nous a rendus agreables dans le Bien-aime;

Éphésiens 2:13-18

Mais maintenant, dans le Christ Jesus, vous qui etiez autrefois loin, vous avez ete approches par le sang du Christ.

Éphésiens 3:6-8

savoir que les nations seraient coheritieres et d'un meme corps et coparticipantes de sa promesse dans le Christ Jesus, par l'evangile;

Éphésiens 5:21

etant soumis les uns aux autres dans la crainte de Christ.

Philippiens 3:3

car nous sommes la circoncision, nous qui rendons culte par l'Esprit de Dieu, et qui nous glorifions dans le Christ Jesus, et qui n'avons pas confiance en la chair:

Colossiens 1:6

qui est parvenu jusqu'à vous, comme aussi il l'est dans tous le monde, et qui porte du fruit et croit, comme aussi parmi vous, depuis le jour ou vous avez entendu et connu la grace de Dieu en verite,

Colossiens 1:23-27

si du moins vous demeurez dans la foi, fondes et fermes, et ne vous laissant pas detourner de l'esperance de l'evangile que vous avez oui, lequel a ete preche dans toute la creation qui est sous le ciel, et duquel moi, Paul, je suis devenu serviteur.

Colossiens 3:11

ou il n'y a pas Grec et Juif, circoncision et incirconcision, barbare, Scythe, esclave, homme libre; mais ou Christ est tout et en tous.

Hébreux 11:4-6

Par la foi, Abel offrit à Dieu un plus excellent sacrifice que Cain, et par ce sacrifice il a reçu le temoignage d'etre juste, Dieu rendant temoignage à ses dons; et par lui, etant mort, il parle encore.

1 Jean 2:29

Si vous savez qu'il est juste, sachez que quiconque pratique la justice est ne de lui.

Genèse 4:5-7

mais à Cain et à son offrande, il n'eut pas egard. Et Cain fut tres-irrite, et son visage fut abattu.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

34 Et Pierre, ouvrant la bouche, dit: En verite, je comprends que Dieu ne fait pas acception de personnes, 35 mais qu'en toute nation celui qui le craint et qui pratique la justice, lui est agreable. 36 Vous connaissez la parole qu'il a envoyee aux fils d'Israel, annonçant la bonne nouvelle de la paix par Jesus Christ (lui est Seigneur de tous),


Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org