Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Mais Paul cria d'une voix forte: Ne te fais point de mal, nous sommes tous ici.

French: Darby

Paul cria à haute voix, disant: Ne te fais point de mal, car nous sommes tous ici.

French: Louis Segond (1910)

Mais Paul cria d'une voix forte: Ne te fais point de mal, nous sommes tous ici.

French: Martin (1744)

Mals Paul cria à haute voix, en disant : ne te fais point de mal : car nous sommes tous ici.

New American Standard Bible

But Paul cried out with a loud voice, saying, "Do not harm yourself, for we are all here!"

Références croisées

Exode 20:13

Tu ne tueras point.

Lévitique 19:18

Tu ne te vengeras point, et tu ne garderas point de rancune contre les enfants de ton peuple. Tu aimeras ton prochain comme toi-même. Je suis l'Éternel.

Psaumes 7:4

Si j'ai rendu le mal à celui qui était paisible envers moi, Si j'ai dépouillé celui qui m'opprimait sans cause,

Psaumes 35:14

Comme pour un ami, pour un frère, je me traînais lentement; Comme pour le deuil d'une mère, je me courbais avec tristesse.

Proverbes 8:36

Mais celui qui pèche contre moi nuit à son âme; Tous ceux qui me haïssent aiment la mort.

Proverbes 24:11-12

Délivre ceux qu'on traîne à la mort, Ceux qu'on va égorger, sauve-les!

Ecclésiaste 7:17

Ne sois pas méchant à l'excès, et ne sois pas insensé: pourquoi mourrais-tu avant ton temps?

Matthieu 5:44

Mais moi, je vous dis: Aimez vos ennemis, bénissez ceux qui vous maudissent, faites du bien à ceux qui vous haïssent, et priez pour ceux qui vous maltraitent et qui vous persécutent,

Luc 6:27-28

Mais je vous dis, à vous qui m'écoutez: Aimez vos ennemis, faites du bien à ceux qui vous haïssent,

Luc 10:32-37

Un Lévite, qui arriva aussi dans ce lieu, l'ayant vu, passa outre.

Luc 22:51

Mais Jésus, prenant la parole, dit: Laissez, arrêtez! Et, ayant touché l'oreille de cet homme, il le guérit.

Luc 23:34

Jésus dit: Père, pardonne-leur, car ils ne savent ce qu'ils font. Ils se partagèrent ses vêtements, en tirant au sort.

1 Thessaloniciens 5:15

Prenez garde que personne ne rende à autrui le mal pour le mal; mais poursuivez toujours le bien, soit entre vous, soit envers tous.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org