Parallel Verses

French: Darby

Mais lui, etant plein de l'Esprit Saint, et ayant les yeux attaches sur le ciel, vit la gloire de Dieu, et Jesus debout à la droite de Dieu;

Louis Segond Bible 1910

Mais Étienne, rempli du Saint Esprit, et fixant les regards vers le ciel, vit la gloire de Dieu et Jésus debout à la droite de Dieu.

French: Louis Segond (1910)

Mais Etienne, rempli du Saint-Esprit, et fixant les regards vers le ciel, vit la gloire de Dieu et Jésus debout à la droite de Dieu.

French: Martin (1744)

Mais lui étant rempli du Saint-Esprit, et ayant les yeux attachés au ciel, vit la gloire de Dieu, et Jésus étant à la droite de Dieu.

New American Standard Bible

But being full of the Holy Spirit, he gazed intently into heaven and saw the glory of God, and Jesus standing at the right hand of God;

Références croisées

Michée 3:8

Mais moi, je suis plein de puissance par l'esprit de l'Eternel, et de jugement et de force pour declarer à Jacob sa transgression et à Israel son peche.

Marc 16:19

Le Seigneur donc, apres leur avoir parle, fut eleve en haut dans le ciel, et s'assit à la droite de Dieu.

Jean 12:41

Esaie dit ces choses parce qu'il vit sa gloire et qu'il parla de lui.

Actes 2:4

Et ils furent tous remplis de l'Esprit Saint, et commencerent à parler d'autres langues, selon que l'Esprit leur donnait de s'enoncer.

Actes 6:5

Et ce discours plut à toute la multitude; et ils choisirent Etienne, homme plein de foi et de l'Esprit Saint, et Philippe, et Prochore, et Nicanor, et Timon, et Parmenas, et Nicolas, proselyte d'Antioche,

Psaumes 109:31-1

Car il s'est tenu à la droite du pauvre, pour le sauver de ceux qui jugeaient son ame.

Ésaïe 6:1-3

L'annee de la mort du roi Ozias, je vis le Seigneur assis sur un trone haut et eleve, et les pans de sa robe remplissaient le temple.

Ézéchiel 1:26-28

Et au-dessus de l'etendue qui etait sur leurs tetes, il y avait comme l'aspect d'une pierre de saphir, la ressemblance d'un trone; et, sur la ressemblance du trone, une ressemblance comme l'aspect d'un homme, dessus, en haut.

Ézéchiel 10:4

Et la gloire de l'Eternel s'eleva de dessus le cherubin, et vint sur le seuil de la maison; et la maison fut remplie de la nuee, et le parvis fut rempli de la splendeur de la gloire de l'Eternel.

Ézéchiel 10:18

Et la gloire de l'Eternel sortit de dessus le seuil de la maison, et se tint au-dessus des cherubins.

Ézéchiel 11:23

Et la gloire de l'Eternel monta du milieu de la ville, et se tint sur la montagne qui est à l'orient de la ville.

Jean 14:3

Et si je m'en vais et que je vous prepare une place, je reviendrai, et je vous prendrai aupres de moi; afin que là ou moi je suis, vous, vous soyez aussi.

Actes 1:10-11

Et comme ils regardaient fixement vers le ciel, tandis qu'il s'en allait, voici, deux hommes en vetements blancs, se tinrent là à cote d'eux,

Actes 4:8

Alors Pierre, etant rempli de l'Esprit Saint, leur dit: Chefs du peuple et anciens d'Israel,

Actes 6:3

Jetez donc les yeux, freres, sur sept hommes d'entre vous, qui aient un bon temoignage, pleins de l'Esprit Saint et de sagesse, que nous etablirons sur cette affaire.

Actes 6:8

Or Etienne, plein de grace et de puissance, faisait parmi le peuple des prodiges et de grands miracles.

Actes 6:10

Et ils ne pouvaient pas resister à la sagesse et à l'Esprit par lequel il parlait.

Actes 13:9-10

Et Saul qui est aussi appele Paul, etant rempli de l'Esprit Saint,

2 Corinthiens 4:6

Car c'est le Dieu qui a dit que du sein des tenebres la lumiere resplendit, qui a relui dans nos coeurs pour faire luire la connaissance de la gloire de Dieu dans la face de Christ.

2 Corinthiens 12:2-4

Je connais un homme en Christ, qui, il y a quatorze ans (si ce fut dans le corps, je ne sais; si ce fut hors du corps, je ne sais: Dieu le sait), je connais un tel homme qui a ete ravi jusqu'au troisieme ciel.

Hébreux 1:3

qui, etant le resplendissement de sa gloire et l'empreinte de sa substance, et soutenant toutes choses par la parole de sa puissance, ayant fait par lui-meme la purification des peches, s'est assis à la droite de la majeste dans les hauts lieux;

Hébreux 8:1

Or la somme de ce que nous disons, c'est que nous avons un tel souverain sacrificateur qui s'est assis à la droite du trone de la majeste dans les cieux,

2 Pierre 1:17

Car il reçut de Dieu le Pere honneur et gloire, lorsqu'une telle voix lui fut adressee par la gloire magnifique: Celui-ci est mon Fils bien-aime, en qui j'ai trouve mon plaisir.

Apocalypse 4:1-3

Apres ces choses, je vis: et voici, une porte ouverte dans le ciel, et la premiere voix que j'avais ouie, comme d'une trompette parlant avec moi, disant: Monte ici, et je te montrerai les choses qui doivent arriver apres celles-ci.

Apocalypse 21:11

ayant la gloire de Dieu. Son luminaire etait semblable à une pierre tres-precieuse, comme à une pierre de jaspe cristallin.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org