Parallel Verses

French: Darby

Sortez, filles de Sion, et voyez le roi Salomon, avec la couronne dont sa mere l'a couronne au jour de ses fiançailles, et au jour de la joie de son coeur.

Louis Segond Bible 1910

Sortez, filles de Sion, regardez Le roi Salomon, Avec la couronne dont sa mère l'a couronné Le jour de ses fiançailles, Le jour de la joie de son coeur. -

French: Louis Segond (1910)

Sortez, filles de Sion, regardez Le roi Salomon, Avec la couronne dont sa mère l'a couronné Le jour de ses fiançailles, Le jour de la joie de son coeur. -

French: Martin (1744)

Sortez, filles de Sion, et regardez le Roi Salomon, avec la couronne dont sa mère l'a couronné au jour de ses épousailles, et au jour de la joie de son cœur.

New American Standard Bible

"Go forth, O daughters of Zion, And gaze on King Solomon with the crown With which his mother has crowned him On the day of his wedding, And on the day of his gladness of heart."

Références croisées

Ésaïe 62:5

Car, comme un jeune homme epouse une vierge, tes fils t'epouseront, et de la joie que le fiance a de sa fiancee, ton Dieu se rejouira de toi.

Ésaïe 4:4

quand le Seigneur aura nettoye la salete des filles de Sion, et aura lave le sang de Jerusalem du milieu d'elle, par l'esprit de jugement et par l'esprit de consomption.

Psaumes 9:14

Afin que je raconte toutes tes louanges dans les portes de la fille de Sion. Je me rejouirai en ton salut.

Psaumes 48:11

Que la montagne de Sion se rejouisse, que les filles de Juda s'egayent, à cause de tes jugements.

Cantique des Cantiques 1:5

Je suis noire, mais je suis agreable, filles de Jerusalem! comme les tentes de Kedar, comme les tentures de Salomon.

Cantique des Cantiques 2:7

Je vous adjure, filles de Jerusalem, par les gazelles ou par les biches des champs, n'eveillez pas, ne reveillez pas mon amour, jusqu'à ce qu'elle le veuille.

Cantique des Cantiques 7:11

-Viens, mon bien-aime, sortons aux champs, passons la nuit dans les villages.

Cantique des Cantiques 8:5

Qui est celle-ci qui monte du desert, s'appuyant sur son bien-aime? -Je t'ai reveillee sous le pommier: là ta mere t'a enfantee dans les douleurs, là celle qui t'a enfantee a ete en travail.

Ésaïe 3:16-17

Et l'Eternel dit: Parce que les filles de Sion sont hautaines, et qu'elles marchent le cou tendu et les regards pleins de convoitise, et qu'elles marchent allant à petits pas, faisant resonner leurs pieds,

Ésaïe 9:6

Car un enfant nous est ne, un fils nous a ete donne, et le gouvernement sera sur son epaule; et on appellera son nom: Merveilleux, Conseiller, *Dieu fort, Pere du siecle, Prince de paix.

Ésaïe 53:11

Il verra du fruit du travail de son ame, et sera satisfait. Par sa connaissance mon serviteur juste enseignera la justice à plusieurs, et lui, il portera leurs iniquites.

Jérémie 2:2

Va, et crie aux oreilles de Jerusalem, disant: Ainsi dit l'Eternel: Je me souviens de toi, de la grace de ta jeunesse, de l'amour de tes fiançailles, quand tu marchais apres moi dans le desert, dans un pays non seme.

Jérémie 32:41

Et je me rejouirai en eux pour leur faire du bien, et je les planterai dans ce pays, en verite, de tout mon coeur et de toute mon ame.

Osée 2:19-20

Et je te fiancerai à moi pour toujours; et je te fiancerai à moi en justice, et en jugement, et en bonte, et en misericorde;

Sophonie 3:17

L'Eternel, ton Dieu, au milieu de toi, est puissant; il sauvera; il se rejouira avec joie à ton sujet: il se reposera dans son amour, il s'egayera en toi avec chant de triomphe.

Matthieu 12:42

Une reine du midi se levera au jugement avec cette generation et la condamnera, car elle vint des bouts de la terre pour entendre la sagesse de Salomon, et voici, il y a ici plus que Salomon.

Luc 15:6-7

et, etant de retour à la maison, il appelle les amis et les voisins, leur disant: Rejouissez-vous avec moi, car j'ai trouve ma brebis perdue.

Luc 15:23-24

et amenez le veau gras et tuez-le; et mangeons et faisons bonne chere;

Luc 15:32

mais il fallait faire bonne chere et se rejouir; car celui-ci, ton frere, etait mort, et il est revenu à la vie; il etait perdu, et il est retrouve.

Jean 3:29

Celui qui a l'epouse est l'epoux; mais l'ami de l'epoux, qui assiste et l'entend, est tout rejoui à cause de la voix de l'epoux; cette joie donc, qui est la mienne, est accomplie.

Jean 15:11

Je vous ai dit ces choses, afin que ma joie soit en vous, et que votre joie soit accomplie.

Philippiens 2:9-11

C'est pourquoi aussi Dieu l'a haut eleve et lui a donne un nom au-dessus de tout nom,

Colossiens 1:18

et il est le chef du corps, de l'assemblee, lui qui est le commencement, le premier-ne d'entre les morts, afin qu'en toutes choses il tienne, lui, la premiere place;

Hébreux 2:9

mais nous voyons Jesus, qui a ete fait un peu moindre que les anges à cause de la passion de la mort, couronne de gloire et d'honneur, en sorte que, par la grace de Dieu, il goutat la mort pour tout.

Hébreux 13:13

Ainsi donc, sortons vers lui hors du camp, portant son opprobre;

Apocalypse 1:7

Voici, il vient avec les nuees, et tout oeil le verra, et ceux qui l'ont perce; et toutes les tribus de la terre se lamenteront à cause de lui. Oui, amen!

Apocalypse 5:9-10

Et ils chantent un cantique nouveau, disant: Tu es digne de prendre le livre, et d'en ouvrir les sceaux; car tu as ete immole, et tu as achete pour Dieu par ton sang, de toute tribu, et langue, et peuple, et nation;

Apocalypse 19:7

Rejouissons-nous et tressaillons de joie, et donnons-lui gloire; car les noces de l'Agneau sont venues; et sa femme s'est preparee;

Apocalypse 19:12

Et ses yeux sont une flamme de feu; et sur sa tete il y a plusieurs diademes; et il porte un nom ecrit que nul ne connait que lui seul;

Apocalypse 22:9-10

Et il me dit: Garde-toi de le faire; je suis ton compagnon d'esclavage et celui de tes freres les prophetes et de ceux qui gardent les paroles de ce livre: rends hommage à Dieu.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org