Parallel Verses

French: Darby

Moi, Nebucadnetsar, j'etais en paix dans ma maison, et florissant dans mon palais.

Louis Segond Bible 1910

Moi, Nebucadnetsar, je vivais tranquille dans ma maison, et heureux dans mon palais.

French: Louis Segond (1910)

Moi, Nebucadnetsar, je vivais tranquille dans ma maison, et heureux dans mon palais.

French: Martin (1744)

Moi Nébucadnetsar j'étais tranquille dans ma maison, et dans un état florissant au milieu de mon palais;

New American Standard Bible

"I, Nebuchadnezzar, was at ease in my house and flourishing in my palace.

Références croisées

Ésaïe 47:7-8

et tu as dit: Je serai maitresse pour toujours,... jusqu'à ne point prendre ces choses à coeur: tu ne t'es pas souvenue de ce qui en serait la fin.

Psaumes 30:6-7

Et moi, j'ai dit dans ma prosperite: Je ne serai jamais ebranle.

Ésaïe 56:12

Venez disent-ils, je prendrai du vin, et buvons notre soul de boissons fortes; et demain sera comme aujourd'hui, et encore bien superieur.

Jérémie 48:11

Moab a ete à son aise des sa jeunesse, et tranquille sur sa lie; il n'a pas ete verse de vase en vase, et il n'est pas alle en captivite: c'est pourquoi son gout lui est demeure, et son parfum ne s'est point change.

Ézéchiel 28:2-5

Ainsi dit le Seigneur, l'Eternel: Parce que ton coeur s'est eleve et que tu as dit: Je suis *Dieu, je suis assis sur le siege d'un dieu, au coeur des mers (et tu es un homme, et non pas *Dieu), et que tu eleves ton coeur comme un coeur de dieu

Ézéchiel 28:17

Ton coeur s'est eleve pour ta beaute, tu as corrompu ta sagesse à cause de ta splendeur; je t'ai jete à terre, je t'ai mis devant les rois, afin qu'ils te voient.

Ézéchiel 29:3

Parle, et dis: Ainsi dit le Seigneur, l'Eternel: Voici, j'en veux à toi, le Pharaon, roi d'Egypte, grand monstre des eaux, couche au milieu de ses fleuves, qui dis: Mon fleuve est à moi, et je me le suis fait!

Sophonie 1:12

Et il arrivera, en ce temps-là, que je fouillerai Jerusalem avec des lampes; et je punirai les hommes qui reposent sur leurs lies, -qui disent dans leur coeur: L'Eternel ne fera ni bien ni mal.

Luc 12:19-20

je dirai à mon ame: Mon ame, tu as beaucoup de biens assembles pour beaucoup d'annees; repose-toi, mange, bois, fais grande chere.

1 Thessaloniciens 5:2-3

car vous savez vous-memes parfaitement que le jour du Seigneur vient comme un voleur dans la nuit.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

3 Ses signes, combien ils sont grands! Et ses prodiges, combien ils sont puissants! Son royaume est un royaume eternel, et sa domination est de generation en generation. 4 Moi, Nebucadnetsar, j'etais en paix dans ma maison, et florissant dans mon palais. 5 Je vis un songe, et il m'effraya, et les pensees que j'avais sur mon lit, et les visions de ma tete, me troublerent.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain