Parallel Verses

French: Darby

il mangera une portion egale, outre ce qu'il aura vendu de son patrimoine.

Louis Segond Bible 1910

il recevra pour sa nourriture une portion égale à la leur, et jouira, en outre, des revenus de la vente de son patrimoine.

French: Louis Segond (1910)

il recevra pour sa nourriture une portion égale à la leur, et jouira, en outre, des revenus de la vente de son patrimoine.

French: Martin (1744)

Ils mangeront une égale portion avec les autres, outre ce que chacun pourra avoir de ce qu'il aura vendu aux familles de ses pères.

New American Standard Bible

"They shall eat equal portions, except what they receive from the sale of their fathers' estates.

Références croisées

Néhémie 12:44

Et des hommes furent preposes, ce jour-là, sur les chambres des tresors pour les offrandes elevees, pour les premices, et pour les dimes, afin d'y recueillir, des champs des villes, les portions assignees par la loi aux sacrificateurs et aux levites; car Juda se rejouissait à cause des sacrificateurs et des levites qui se tenaient là;

Néhémie 12:47

Et aux jours de Zorobabel, et aux jours de Nehemie, tout Israel donnait les portions des chantres et des portiers, chaque jour ce qu'il fallait, et on mettait à part pour les levites, et les levites mettaient à part pour les fils d'Aaron.

2 Chroniques 31:4

Et il dit au peuple, aux habitants de Jerusalem, de donner la portion des sacrificateurs et des levites, afin qu'ils s'attachassent à la loi de l'Eternel.

Lévitique 7:8-9

-Et quant au sacrificateur qui presentera l'holocauste de quelqu'un, la peau de l'holocauste qu'il aura presente sera pour le sacrificateur: elle lui appartient.

Lévitique 7:14

et de l'offrande entiere, il en presentera un en offrande elevee à l'Eternel: il sera pour le sacrificateur qui aura fait aspersion du sang du sacrifice de prosperites; il lui appartient.

Luc 10:7

Et demeurez dans la meme maison, mangeant et buvant de ce qui vous sera offert de leur part; car l'ouvrier est digne de son salaire. Ne passez pas de maison en maison.

1 Corinthiens 9:7-14

Qui jamais va à la guerre à ses propres depens? Qui plante une vigne et n'en mange pas le fruit? Ou qui pait un troupeau et ne mange pas du lait du troupeau?

1 Timothée 5:17-18

Que les anciens qui president dument soient estimes dignes d'un double honneur, specialement ceux qui travaillent dans la parole et dans l'enseignement;

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

7 et qu'il serve au nom de l'Eternel son Dieu, comme tous ses freres, les Levites, qui se tiennent là devant l'Eternel, 8 il mangera une portion egale, outre ce qu'il aura vendu de son patrimoine. 9 Quand tu seras entre dans le pays que l'Eternel, ton Dieu, te donne, tu n'apprendras pas à faire selon les abominations de ces nations:

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org