Parallel Verses

French: Darby

car l'Eternel, votre Dieu, marche avec vous, pour combattre pour vous contre vos ennemis, pour vous sauver.

Louis Segond Bible 1910

Car l'Éternel, votre Dieu, marche avec vous, pour combattre vos ennemis, pour vous sauver.

French: Louis Segond (1910)

Car l'Eternel, votre Dieu, marche avec vous, pour combattre vos ennemis, pour vous sauver.

French: Martin (1744)

Car l'Eternel votre Dieu marche avec vous, pour combattre pour vous contre vos ennemis, [et] pour vous conserver.

New American Standard Bible

for the LORD your God is the one who goes with you, to fight for you against your enemies, to save you.'

Références croisées

Deutéronome 1:30

l'Eternel, votre Dieu, qui marche devant vous, combattra lui-meme pour vous, selon tout ce qu'il a fait pour vous sous vos yeux, en Egypte,

Deutéronome 3:22

Ne les craignez pas; car l'Eternel, votre Dieu, est celui qui combat pour vous.

Josué 23:10

Un seul homme d'entre vous en poursuit mille; car l'Eternel, votre Dieu, est celui qui combat pour vous, comme il vous l'a dit.

Josué 10:42

Et Josue prit en une seule fois tous ces rois et leur pays; car l'Eternel, le Dieu d'Israel, combattait pour Israel.

Exode 14:14

L'Eternel combattra pour vous, et vous, vous demeurerez tranquilles.

Deutéronome 11:25

Personne ne pourra tenir devant vous; l'Eternel, votre Dieu, mettra la frayeur et la crainte de vous sur la face de tout le pays que vous foulerez, comme il vous l'a dit.

Deutéronome 32:30

Comment un seul en eut-il poursuivi mille et deux en eussent-ils mis en fuite dix mille, si leur Rocher ne les avait pas vendus, et si l'Eternel ne les avait pas livres?

2 Chroniques 13:12

Et voici, nous avons avec nous, à notre tete, Dieu et ses sacrificateurs, et les trompettes au son eclatant, pour sonner avec eclat contre vous. Fils d'Israel, ne faites pas la guerre contre l'Eternel, le Dieu de vos peres; car vous ne reussirez pas!

2 Chroniques 32:7-8

Fortifiez-vous et soyez fermes; ne craignez point et ne soyez point effrayes devant le roi d'Assyrie et à cause de toute la multitude qui est avec lui; car avec nous il y a plus qu'avec lui:

Psaumes 144:1-2

Beni soit l'Eternel, mon rocher! qui enseigne mes mains pour le combat, mes doigts pour la bataille,

Romains 8:37

Au contraire, dans toutes ces choses, nous sommes plus que vainqueurs par celui qui nous a aimes.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org