Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Les paroles des sages sont comme des aiguillons; et, rassemblées en un recueil, elles sont comme des clous plantés, données par un seul maître.

French: Darby

Les paroles des sages sont comme des aiguillons, et les recueils, comme des clous enfonces: ils sont donnes par un seul pasteur.

French: Louis Segond (1910)

Les paroles des sages sont comme des aiguillons; et, rassemblées en un recueil, elles sont comme des clous plantés, données par un seul maître.

French: Martin (1744)

Les paroles des sages sont comme des aiguillons, et les maîtres qui en ont fait des recueils, sont comme des clous fichés, [et ces choses] ont été données par un Pasteur.

New American Standard Bible

The words of wise men are like goads, and masters of these collections are like well-driven nails; they are given by one Shepherd.

Références croisées

Psaumes 80:1

Au chef des chantres. Sur les lis lyriques. D'Asaph. Psaume. Prête l'oreille, berger d'Israël, Toi qui conduis Joseph comme un troupeau! Parais dans ta splendeur, Toi qui es assis sur les chérubins!

Ézéchiel 34:23

J'établirai sur elles un seul pasteur, qui les fera paître, mon serviteur David; il les fera paître, il sera leur pasteur.

Actes 2:37

Après avoir entendu ce discours, ils eurent le coeur vivement touché, et ils dirent à Pierre et aux autres apôtres: Hommes frères, que ferons-nous?

Genèse 49:24

Mais son arc est demeuré ferme, Et ses mains ont été fortifiées Par les mains du Puissant de Jacob: Il est ainsi devenu le berger, le rocher d'Israël.

Esdras 9:8

Et cependant l'Éternel, notre Dieu, vient de nous faire grâce en nous laissant quelques réchappés et en nous accordant un abri dans son saint lieu, afin d'éclaircir nos yeux et de nous donner un peu de vie au milieu de notre servitude.

Psaumes 23:1

Cantique de David. L'Éternel est mon berger: je ne manquerai de rien.

Proverbes 1:6

Pour saisir le sens d'un proverbe ou d'une énigme, Des paroles des sages et de leurs sentences.

Proverbes 22:17

Prête l'oreille, et écoute les paroles des sages; Applique ton coeur à ma science.

Ésaïe 22:23

Je l'enfoncerai comme un clou dans un lieu sûr, Et il sera un siège de gloire pour la maison de son père.

Ésaïe 40:11

Comme un berger, il paîtra son troupeau, Il prendra les agneaux dans ses bras, Et les portera dans son sein; Il conduira les brebis qui allaitent.

Jérémie 23:29

Ma parole n'est-elle pas comme un feu, dit l'Éternel, Et comme un marteau qui brise le roc?

Matthieu 3:7

Mais, voyant venir à son baptême beaucoup de pharisiens et de sadducéens, il leur dit: Races de vipères, qui vous a appris à fuir la colère à venir?

Jean 3:10

Jésus lui répondit: Tu es le docteur d'Israël, et tu ne sais pas ces choses!

Jean 10:14

Je connais mes brebis, et elles me connaissent,

2 Corinthiens 10:4

Car les armes avec lesquelles nous combattons ne sont pas charnelles; mais elles sont puissantes, par la vertu de Dieu, pour renverser des forteresses.

Hébreux 4:12

Car la parole de Dieu est vivante et efficace, plus tranchante qu'une épée quelconque à deux tranchants, pénétrante jusqu'à partager âme et esprit, jointures et moelles; elle juge les sentiments et les pensées du coeur.

Hébreux 13:20

Que le Dieu de paix, qui a ramené d'entre les morts le grand pasteur des brebis, par le sang d'une alliance éternelle, notre Seigneur Jésus,

1 Pierre 5:4

Et lorsque le souverain pasteur paraîtra, vous obtiendrez la couronne incorruptible de la gloire.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org