Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Et à tout animal de la terre, à tout oiseau du ciel, et à tout ce qui se meut sur la terre, ayant en soi un souffle de vie, je donne toute herbe verte pour nourriture. Et cela fut ainsi.

French: Darby

et à tout animal de la terre; et à tout oiseau des cieux, et à tout ce qui rampe sur la terre, qui a en soi une ame vivante, j'ai donne toute plante verte pour nourriture. Et il fut ainsi.

French: Louis Segond (1910)

Et à tout animal de la terre, à tout oiseau du ciel, et à tout ce qui se meut sur la terre, ayant en soi un souffle de vie, je donne toute herbe verte pour nourriture. Et cela fut ainsi.

French: Martin (1744)

Mais [j'ai donné] à toutes les bêtes de la terre, et à tous les oiseaux des cieux et à toute chose qui se meut sur la terre, ayant vie en soi-même, toute herbe verte pour manger; et il fut ainsi.

New American Standard Bible

and to every beast of the earth and to every bird of the sky and to every thing that moves on the earth which has life, I have given every green plant for food"; and it was so.

Références croisées

Psaumes 147:9

Il donne la nourriture au bétail, Aux petits du corbeau quand ils crient,

Psaumes 104:14

Il fait germer l'herbe pour le bétail, Et les plantes pour les besoins de l'homme, Afin que la terre produise de la nourriture,

Psaumes 145:15-16

Les yeux de tous espèrent en toi, Et tu leur donnes la nourriture en son temps.

Genèse 9:3

Tout ce qui se meut et qui a vie vous servira de nourriture: je vous donne tout cela comme l'herbe verte.

Job 38:39-41

Chasses-tu la proie pour la lionne, Et apaises-tu la faim des lionceaux,

Job 39:4

Leurs petits prennent de la vigueur et grandissent en plein air, Ils s'éloignent et ne reviennent plus auprès d'elles.

Job 39:8

Il parcourt les montagnes pour trouver sa pâture, Il est à la recherche de tout ce qui est vert.

Job 39:30

Ses petits boivent le sang; Et là où sont des cadavres, l'aigle se trouve.

Job 40:15

Voici l'hippopotame, à qui j'ai donné la vie comme à toi! Il mange de l'herbe comme le boeuf.

Job 40:20

Il trouve sa pâture dans les montagnes, Où se jouent toutes les bêtes des champs.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org