Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Le nom du premier est Pischon; c'est celui qui entoure tout le pays de Havila, où se trouve l'or.

French: Darby

Le nom de la premiere est Pishon: c'est elle qui entoure tout le pays de Havila, ou il y a de l'or.

French: Louis Segond (1910)

Le nom du premier est Pischon; c'est celui qui entoure tout le pays de Havila, où se trouve l'or.

French: Martin (1744)

Le nom du premier est Pison; c'est le fleuve qui coule en tournoyant par tout le pays de Havila, où [il se trouve] de l'or.

New American Standard Bible

The name of the first is Pishon; it flows around the whole land of Havilah, where there is gold.

Références croisées

Genèse 25:18

Ses fils habitèrent depuis Havila jusqu'à Schur, qui est en face de l'Égypte, en allant vers l'Assyrie. Il s'établit en présence de tous ses frères.

Genèse 10:7

Les fils de Cusch: Saba, Havila, Sabta, Raema et Sabteca. Les fils de Raema: Séba et Dedan.

Genèse 10:29

Ophir, Havila et Jobab. Tous ceux-là furent fils de Jokthan.

1 Samuel 15:7

Saül battit Amalek depuis Havila jusqu'à Schur, qui est en face de l'Égypte.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org