Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Le nom du premier est Pischon; c'est celui qui entoure tout le pays de Havila, où se trouve l'or.
French: Darby
Le nom de la premiere est Pishon: c'est elle qui entoure tout le pays de Havila, ou il y a de l'or.
French: Louis Segond (1910)
Le nom du premier est Pischon; c'est celui qui entoure tout le pays de Havila, où se trouve l'or.
French: Martin (1744)
Le nom du premier est Pison; c'est le fleuve qui coule en tournoyant par tout le pays de Havila, où [il se trouve] de l'or.
New American Standard Bible
The name of the first is Pishon; it flows around the whole land of Havilah, where there is gold.
Sujets
Références croisées
Genèse 25:18
Ses fils habitèrent depuis Havila jusqu'à Schur, qui est en face de l'Égypte, en allant vers l'Assyrie. Il s'établit en présence de tous ses frères.
Genèse 10:7
Les fils de Cusch: Saba, Havila, Sabta, Raema et Sabteca. Les fils de Raema: Séba et Dedan.
Genèse 10:29
Ophir, Havila et Jobab. Tous ceux-là furent fils de Jokthan.
1 Samuel 15:7
Saül battit Amalek depuis Havila jusqu'à Schur, qui est en face de l'Égypte.