Parallel Verses
French: Darby
Obeissez à vos conducteurs et soyez soumis, car ils veillent pour vos ames, comme ayant à rendre compte; afin qu'ils fassent cela avec joie, et non en gemissant, car cela ne vous serait pas profitable.
Louis Segond Bible 1910
Obéissez à vos conducteurs et ayez pour eux de la déférence, car ils veillent sur vos âmes comme devant en rendre compte; qu'il en soit ainsi, afin qu'ils le fassent avec joie, et non en gémissant, ce qui vous ne serait d'aucun avantage.
French: Louis Segond (1910)
Obéissez à vos conducteurs et ayez pour eux de la déférence, car ils veillent sur vos âmes comme devant en rendre compte; qu'il en soit ainsi, afin qu'ils le fassent avec joie, et non en gémissant, ce qui ne vous serait d'aucun avantage.
French: Martin (1744)
Obéissez à vos Conducteurs, et soyez-leur soumis, car ils veillent pour vos âmes, comme devant en rendre compte; afin que ce qu'ils en font, ils le fassent avec joie, et non pas à regret; car cela ne vous tournerait pas à profit.
New American Standard Bible
Obey your leaders and submit to them, for they keep watch over your souls as those who will give an account. Let them do this with joy and not with grief, for this would be unprofitable for you.
Sujets
Obéissance, aux Autorités Humains
Respect, pour les êtres humains
Références croisées
Actes 20:28
Prenez donc garde à vous-memes, et à tout le troupeau, au milieu duquel l'Esprit Saint vous a etablis surveillants pour paitre l'assemblee de Dieu, laquelle il a acquise par le sang de son propre fils.
Hébreux 13:7
Souvenez-vous de vos conducteurs qui vous ont annonce la parole de Dieu, et, considerant l'issue de leur conduite, imitez leur foi.
1 Corinthiens 16:16
-à vous soumettre, vous aussi, à de tels hommes et à quiconque coopere à l'oeuvre et travaille.
1 Timothée 5:17
Que les anciens qui president dument soient estimes dignes d'un double honneur, specialement ceux qui travaillent dans la parole et dans l'enseignement;
Genèse 16:9
Et l'Ange de l'Eternel lui dit: Retourne vers ta maitresse et humilie-toi sous sa main.
Exode 32:31
Et Moise retourna vers l'Eternel, et dit: Helas o ce peuple a commis un grand peche, et ils se sont fait un dieu d'or.
1 Samuel 8:19
Et le peuple refusa d'ecouter la voix de Samuel; et ils dirent: Non, mais il y aura un roi sur nous,
1 Samuel 15:19-20
Et pourquoi n'as-tu pas ecoute la voix de l'Eternel, et t'es-tu jete sur le butin, et as-tu fait ce qui est mauvais aux yeux de l'Eternel?
Proverbes 5:13
Comment n'ai-je pas ecoute la voix de ceux qui m'instruisaient, ni incline mon oreille vers ceux qui m'enseignaient?
Ésaïe 62:6
Sur tes murailles, Jerusalem, j'ai etabli des gardiens; ils ne se tairont jamais, de tout le jour et de toute la nuit. Vous qui faites se ressouvenir l'Eternel, ne gardez pas le silence,
Jérémie 13:17
Et si vous n'ecoutez pas ceci, mon ame pleurera en secret à cause de votre orgueil, et mon oeil pleurera amerement et se fondra en larmes, car le troupeau de l'Eternel est alle en captivite.
Ézéchiel 3:17-21
Fils d'homme, je t'ai etabli sentinelle pour la maison d'Israel; et tu entendras la parole de ma bouche, et tu les avertiras de ma part.
Ézéchiel 33:2
Fils d'homme, parle aux fils de ton peuple, et dis-leur: Si je fais venir l'epee sur un pays, et que le peuple du pays prenne un homme d'entre eux tous, et se le donne pour sentinelle;
Ézéchiel 33:7-9
Et toi, fils d'homme, je t'ai etabli sentinelle pour la maison d'Israel, et tu entendras la parole de ma bouche, et tu les avertiras de ma part.
Luc 16:2
Et l'ayant appele, il lui dit: Qu'est-ce que ceci que j'entends dire de toi? Rends compte de ton administration; car tu ne pourras plus administrer.
Actes 20:24-26
Mais je ne fais aucun cas de ma vie, ni ne la tiens pour precieuse à moi-meme, pourvu que j'acheve ma course, et le service que j'ai reçu du Seigneur Jesus pour rendre temoignage à l'evangile de la grace de Dieu.
Romains 14:12
Ainsi donc, chacun de nous rendra compte pour lui-meme à Dieu.
1 Corinthiens 4:1-2
Que tout homme pense ainsi à notre egard, -qu'il nous tienne pour des serviteurs de Christ et pour des administrateurs des mysteres de Dieu.
2 Corinthiens 5:10-11
car il faut que nous soyons tous manifestes devant le tribunal du Christ, afin que chacun reçoive les choses accomplies dans le corps, selon ce qu'il aura fait, soit bien, soit mal.
Éphésiens 5:21
etant soumis les uns aux autres dans la crainte de Christ.
Philippiens 1:4
dans chacune de mes supplications, faisant toujours des supplications pour vous tous, avec joie,
Philippiens 2:12
Ainsi donc, mes bien-aimes, de meme que vous avez toujours obei, non seulement comme en ma presence, mais beaucoup plus maintenant en mon absence, travaillez à votre propre salut avec crainte et tremblement:
Philippiens 2:16
presentant la parole de vie, pour ma gloire au jour de Christ, en temoignage que je n'ai pas couru en vain ni travaille en vain.
Philippiens 2:29
Recevez-le donc dans le Seigneur avec toute sorte de joie, et honorez de tels hommes;
Philippiens 3:18
Car plusieurs marchent, dont je vous ai dit souvent et dont maintenant je le dis meme en pleurant, qu'ils sont ennemis de la croix du Christ,
Philippiens 4:1
Ainsi donc, mes freres bien-aimes et ardemment desires, ma joie et ma couronne, demeurez ainsi fermes dans le Seigneur, bien-aimes.
1 Thessaloniciens 2:19-20
Car quelle est notre esperance, ou notre joie, ou la couronne dont nous nous glorifions? N'est-ce pas bien vous devant notre Seigneur Jesus, à sa venue?
1 Thessaloniciens 3:9-10
Car comment pourrions-nous rendre à Dieu assez d'actions de graces pour vous, pour toute la joie avec laquelle nous nous rejouissons à cause de vous devant notre Dieu,
1 Thessaloniciens 5:12-13
Or nous vous prions, freres, de connaitre ceux qui travaillent parmi vous, et qui sont à la tete parmi vous dans le Seigneur, et qui vous avertissent,
2 Thessaloniciens 3:14
Et si quelqu'un n'obeit pas à notre parole qui vous est adressee dans cette lettre, notez-le et n'ayez pas de commerce avec lui, afin qu'il en ait de la honte;
Hébreux 13:24
Saluez tous vos conducteurs et tous les saints. Ceux d'Italie vous saluent.
Jacques 4:7
Resistez au diable, et il s'enfuira de vous.
1 Pierre 5:2-3
paissez le troupeau de Dieu qui est avec vous, le surveillant, non point par contrainte, mais volontairement, ni pour un gain honteux, mais de bon gre,
1 Pierre 5:5
Pareillement, vous, jeunes gens, soyez soumis aux anciens; et tous, les uns à l'egard des autres, soyez revetus d'humilite; car Dieu resiste aux orgueilleux, mais il donne la grace aux humbles.