Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
et la foule vint au-devant de lui, parce qu'elle avait appris qu'il avait fait ce miracle.
French: Darby
C'est pourquoi aussi la foule alla au-devant de lui, parce qu'ils avaient appris qu'il avait fait ce miracle.
French: Louis Segond (1910)
et la foule vint au-devant de lui, parce qu'elle avait appris qu'il avait fait ce miracle.
French: Martin (1744)
C'est pourquoi aussi le peuple alla au-devant de lui; car ils avaient appris qu'il avait fait ce miracle.
New American Standard Bible
For this reason also the people went and met Him, because they heard that He had performed this sign.
Références croisées
Jean 12:11
parce que beaucoup de Juifs se retiraient d'eux à cause de lui, et croyaient en Jésus.