Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Jésus leur dit: Remplissez d'eau ces vases. Et ils les remplirent jusqu'au bord.

French: Darby

Jesus leur dit: Emplissez d'eau les vaisseaux. Et ils les emplirent jusqu'au haut.

French: Louis Segond (1910)

Jésus leur dit: Remplissez d'eau ces vases. Et ils les remplirent jusqu'au bord.

French: Martin (1744)

Et Jésus leur dit : emplissez d'eau ces vaisseaux. Et ils les emplirent jusques au haut.

New American Standard Bible

Jesus said to them, "Fill the waterpots with water." So they filled them up to the brim.

Références croisées

Nombres 21:6-9

Alors l'Éternel envoya contre le peuple des serpents brûlants; ils mordirent le peuple, et il mourut beaucoup de gens en Israël.

Josué 6:3-5

Faites le tour de la ville, vous tous les hommes de guerre, faites une fois le tour de la ville. Tu feras ainsi pendant six jours.

1 Rois 17:13

Élie lui dit: Ne crains point, rentre, fais comme tu as dit. Seulement, prépare-moi d'abord avec cela un petit gâteau, et tu me l'apporteras; tu en feras ensuite pour toi et pour ton fils.

2 Rois 4:2-6

Élisée lui dit: Que puis-je faire pour toi? Dis-moi, qu'as-tu à la maison? Elle répondit: Ta servante n'a rien du tout à la maison qu'un vase d'huile.

2 Rois 5:10-14

Élisée lui fit dire par un messager: Va, et lave-toi sept fois dans le Jourdain; ta chair deviendra saine, et tu seras pur.

Marc 11:2-6

en leur disant: Allez au village qui est devant vous; dès que vous y serez entrés, vous trouverez un ânon attaché, sur lequel aucun homme ne s'est encore assis; détachez-le, et amenez-le.

Marc 14:12-17

Le premier jour des pains sans levain, où l'on immolait la Pâque, les disciples de Jésus lui dirent: Où veux-tu que nous allions te préparer la Pâque?

Jean 2:3

Le vin ayant manqué, la mère de Jésus lui dit: Ils n'ont plus de vin.

Jean 2:5

Sa mère dit aux serviteurs: Faites ce qu'il vous dira.

Actes 8:26-40

Un ange du Seigneur, s'adressant à Philippe, lui dit: Lève-toi, et va du côté du midi, sur le chemin qui descend de Jérusalem à Gaza, celui qui est désert.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org