Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Elle est aussi haute que les cieux: que feras-tu? Plus profonde que le séjour des morts: que sauras-tu?
French: Darby
Ce sont les hauteurs des cieux, -que feras-tu? C'est plus profond que le sheol, qu'en sauras-tu?
French: Louis Segond (1910)
Elle est aussi haute que les cieux: que feras-tu? Plus profonde que le séjour des morts: que sauras-tu?
French: Martin (1744)
Ce sont les hauteurs des cieux, qu'y feras-tu? C'est une chose plus profonde que les abîmes, qu'y connaîtras-tu?
New American Standard Bible
"They are high as the heavens, what can you do? Deeper than Sheol, what can you know?
Références croisées
Job 22:12
Dieu n'est-il pas en haut dans les cieux? Regarde le sommet des étoiles, comme il est élevé!
Job 26:6
Devant lui le séjour des morts est nu, L'abîme n'a point de voile.
Job 35:5
Considère les cieux, et regarde! Vois les nuées, comme elles sont au-dessus de toi!
2 Chroniques 6:18
Mais quoi! Dieu habiterait-il véritablement avec l'homme sur la terre? Voici, les cieux et les cieux des cieux ne peuvent te contenir: combien moins cette maison que j'ai bâtie!
Psaumes 103:11
Mais autant les cieux sont élevés au-dessus de la terre, Autant sa bonté est grande pour ceux qui le craignent;
Psaumes 139:6-8
Une science aussi merveilleuse est au-dessus de ma portée, Elle est trop élevée pour que je puisse la saisir.
Psaumes 148:13
Qu'ils louent le nom de l'Éternel! Car son nom seul est élevé; Sa majesté est au-dessus de la terre et des cieux.
Proverbes 25:2-3
La gloire de Dieu, c'est de cacher les choses; La gloire des rois, c'est de sonder les choses.
Ésaïe 55:9
Autant les cieux sont élevés au-dessus de la terre, Autant mes voies sont élevées au-dessus de vos voies, Et mes pensées au-dessus de vos pensées.
Amos 9:2
S'ils pénètrent dans le séjour des morts, Ma main les en arrachera; S'ils montent aux cieux, Je les en ferai descendre.
Éphésiens 3:18-19
vous puissiez comprendre avec tous les saints quelle est la largeur, la longueur, la profondeur et la hauteur,