Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Parle à la terre, elle t'instruira; Et les poissons de la mer te le raconteront.

French: Darby

Ou parle à la terre, et elle t'enseignera, et les poissons de la mer te le raconteront.

French: Louis Segond (1910)

Parle à la terre, elle t'instruira; Et les poissons de la mer te le raconteront.

French: Martin (1744)

Ou parle à la terre, et elle t'enseignera; même les poissons de la mer te le raconteront;

New American Standard Bible

"Or speak to the earth, and let it teach you; And let the fish of the sea declare to you.

Sujets

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

7 Interroge les bêtes, elles t'instruiront, Les oiseaux du ciel, ils te l'apprendront; 8 Parle à la terre, elle t'instruira; Et les poissons de la mer te le raconteront. 9 Qui ne reconnaît chez eux la preuve Que la main de l'Éternel a fait toutes choses?


Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org