Parallel Verses

French: Darby

Mais je parlerai au Tout-puissant, et mon plaisir sera de raisonner avec *Dieu;

Louis Segond Bible 1910

Mais je veux parler au Tout Puissant, Je veux plaider ma cause devant Dieu;

French: Louis Segond (1910)

Mais je veux parler au Tout-Puissant, Je veux plaider ma cause devant Dieu;

French: Martin (1744)

Mais je parlerai au Tout-puissant, et je prendrai plaisir à dire mes raisons au [Dieu] Fort.

New American Standard Bible

"But I would speak to the Almighty, And I desire to argue with God.

Références croisées

Job 13:22

Et appelle, et moi je repondrai, ou bien je parlerai, et toi, reponds-moi!

Job 31:35

Oh! si j'avais quelqu'un pour m'ecouter! Voici ma signature. Que le Tout-puissant me reponde, et que ma partie adverse fasse un ecrit!

Ésaïe 41:21

Produisez votre cause, dit l'Eternel; apportez ici vos arguments, dit le roi de Jacob.

Job 9:3

S'il se plait à contester avec lui, il ne lui repondra pas sur un point entre mille.

Job 9:14-15

Combien moins lui repondrais-je, moi, et choisirais-je mes paroles avec lui!

Job 9:34-35

Qu'il retire sa verge de dessus moi, et que sa terreur ne me trouble pas;

Job 11:5

Oh! qu'il plut à +Dieu de parler et d'ouvrir ses levres contre toi,

Job 13:15

Voici, qu'il me tue, j'espererai en lui; seulement, je defendrai mes voies devant lui.

Job 23:3-7

Oh! si je savais le trouver, et parvenir là ou il est assis!

Ésaïe 1:18-20

Venez, et plaidons ensemble, dit l'Eternel: Si vos peches sont comme le cramoisi, ils deviendront blancs comme la neige; s'ils sont rouges comme l'ecarlate, ils seront comme la laine.

Jérémie 12:1-2

Eternel! tu es juste quand je conteste avec toi; toutefois je parlerai avec toi de tes jugements. Pourquoi la voie des mechants est-elle prospere? Pourquoi ceux qui agissent tres-perfidement sont-ils en paix?

Michée 6:2

Ecoutez, montagnes, le plaidoyer de l'Eternel, et vous, fondements immuables de la terre; car l'Eternel a un debat avec son peuple, et il conteste avec Israel.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

2 Ce que vous connaissez, moi aussi je le connais; je ne vous suis pas inferieur. 3 Mais je parlerai au Tout-puissant, et mon plaisir sera de raisonner avec *Dieu; 4 pour vous, vous etes des forgeurs de mensonges, des medecins de neant, vous tous!

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain