Parallel Verses

French: Martin (1744)

Et certes vous inventez des mensonges; vous êtes tous des médecins inutiles.

Louis Segond Bible 1910

Car vous, vous n'imaginez que des faussetés, Vous êtes tous des médecins de néant.

French: Darby

pour vous, vous etes des forgeurs de mensonges, des medecins de neant, vous tous!

French: Louis Segond (1910)

Car vous, vous n'imaginez que des faussetés, Vous êtes tous des médecins de néant.

New American Standard Bible

"But you smear with lies; You are all worthless physicians.

Références croisées

Psaumes 119:69

Les orgueilleux ont forgé des faussetés contre moi; [mais] je garderai de tout mon cœur tes commandements.

Job 16:2

J'ai souvent entendu de pareils discours; vous [êtes] tous des consolateurs fâcheux.

Exode 20:16

Tu ne diras point faux Témoignage contre ton prochain.

Job 4:7-11

Rappelle, je te prie, dans ton souvenir, où est l'innocent qui ait jamais péri, et où les hommes droits ont-ils [jamais] été exterminés?

Job 5:1-5

Crie maintenant; y aura-t-il quelqu'un qui te réponde? et vers qui d'entre les saints te tourneras-tu?

Job 6:21

Certes, vous m'êtes devenus inutiles; vous avez vu ma calamité étonnante, et vous en avez eu horreur.

Job 8:3-4

Le [Dieu] Fort renverserait-il le droit, et le Tout-puissant renverserait-il la justice?

Job 18:5-21

Certainement, la lumière des méchants sera éteinte, et l'étincelle de leur feu ne reluira point.

Job 21:27-34

Voilà, je connais vos pensées, et les jugements que vous formez contre moi.

Job 22:6-30

Car tu as pris sans raison le gage de tes frères; tu as ôté la robe à ceux qui étaient nus.

Jérémie 6:14

Et ils ont pansé la froissure de la fille de mon peuple à la légère, disant : paix, paix; et il n'y avait point de paix.

Jérémie 8:22

N'y a-t-il point de baume en Galaad? n'y a-t-il point là de médecin? pourquoi donc la plaie de la fille de mon peuple n'est-elle pas consolidée?

Jérémie 23:32

Voici, j'en veux à ceux qui prophétisent des songes de fausseté, dit l'Eternel, et qui les récitent, et font égarer mon peuple par leurs mensonges, et par leur témérité, quoique je ne les aie point envoyés, et que je ne leur aie point donné de charge; c'est pourquoi ils ne profiteront de rien à ce peuple, dit l'Eternel.

Jérémie 30:13

Il n'y a personne qui défende ta cause pour nettoyer [ta plaie]; il n'y a point pour toi de remède qui y fasse revenir la chair.

Jérémie 46:11

Monte en Galaad, et prends du baume, vierge fille d'Egypte. En vain emploies-tu remède sur remède; car il n'y a point de guérison pour toi.

Ézéchiel 34:4

Vous n'avez point fortifié les brebis languissantes, vous n'avez point donné de remède à celle qui était malade, vous n'avez point bandé la plaie de celle qui avait la jambe rompue, vous n'avez point ramené celle qui était chassée, et vous n'avez point cherché celle qui était perdue; mais vous les avez maîtrisées avec dureté et rigueur.

Osée 5:13

Et Ephraïm a vu sa langueur, et Juda sa plaie; Ephraïm s'en est allé vers le Roi d'Assyrie, et on a envoyé vers le Roi Jareb, mais il ne vous pourra pas guérir, et il ne pansera point la plaie pour vous en délivrer.

Marc 2:17

Et Jésus ayant entendu cela, leur dit : ceux qui sont en santé n'ont pas besoin de médecin, mais ceux qui se portent mal; je ne suis point venu appeler à la repentance les justes, mais les pécheurs.

Marc 5:26

Et qui avait beaucoup souffert [entre les mains] de plusieurs médecins, et avait dépensé tout son bien, sans avoir rien profité, mais plutôt était allée en empirant;

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

3 Mais je parlerai au Tout-puissant, et je prendrai plaisir à dire mes raisons au [Dieu] Fort. 4 Et certes vous inventez des mensonges; vous êtes tous des médecins inutiles. 5 Plût à Dieu que vous demeurassiez entièrement dans le silence; et cela vous serait réputé à sagesse.


Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org