Parallel Verses

French: Martin (1744)

Quand finirez-vous ces discours? écoutez, et puis nous parlerons.

Louis Segond Bible 1910

Quand mettrez-vous un terme à ces discours? Ayez de l'intelligence, puis nous parlerons.

French: Darby

Jusques à quand tendrez-vous des pieges avec vos paroles? Soyez intelligents, et puis nous parlerons.

French: Louis Segond (1910)

Quand mettrez-vous un terme à ces discours? Ayez de l'intelligence, puis nous parlerons.

New American Standard Bible

"How long will you hunt for words? Show understanding and then we can talk.

Références croisées

Job 3:5-6

Que les ténèbres et l'ombre de la mort le rendent souillé; que les nuées demeurent sur lui; qu'il soit rendu terrible comme le jour de ceux à qui la vie est amère!

Job 3:17

Là les méchants ne tourmentent plus [personne], et là demeurent en repos ceux qui ont perdu leur force.

Job 8:2

Jusqu'à quand parleras-tu ainsi, et les paroles de ta bouche seront-elles comme un vent impétueux?

Job 11:2

Ne répondra-t-on point à tant de discours, et [ne faudra-t-il] qu'être un grand parleur, pour être justifié?

Job 13:5-6

Plût à Dieu que vous demeurassiez entièrement dans le silence; et cela vous serait réputé à sagesse.

Job 16:2-3

J'ai souvent entendu de pareils discours; vous [êtes] tous des consolateurs fâcheux.

Job 21:2

Ecoutez attentivement mon discours, et cela me tiendra lieu de consolations de votre part.

Job 33:1

C'est pourquoi, Job, écoute, je te prie, mon discours, et prête l'oreille à toutes mes paroles.

Proverbes 18:13

Celui qui répond à quelque propos avant que de [l'] avoir ouï, c'est à lui une folie et une confusion.

Jacques 1:19

Ainsi, mes frères bien-aimés, que tout homme soit prompt à écouter, lent à parler, et lent à la colère;

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

1 Alors Bildad Suhite prit la parole, et dit : 2 Quand finirez-vous ces discours? écoutez, et puis nous parlerons. 3 Pourquoi sommes-nous regardés comme bêtes, [et] pourquoi nous tenez-vous pour souillés?

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org