Parallel Verses

French: Martin (1744)

Il fend la mer par sa puissance, et il frappe par son intelligence les flots quand ils s'élèvent.

Louis Segond Bible 1910

Par sa force il soulève la mer, Par son intelligence il en brise l'orgueil.

French: Darby

Il souleve la mer par sa puissance, et, par son intelligence, il brise Rahab.

French: Louis Segond (1910)

Par sa force il soulève la mer, Par son intelligence il en brise l'orgueil.

New American Standard Bible

"He quieted the sea with His power, And by His understanding He shattered Rahab.

Références croisées

Ésaïe 51:15

Car je suis l'Eternel ton Dieu, qui fend la mer, et les flots en bruient; l'Eternel des armées est son Nom.

Jérémie 31:35

Ainsi a dit l'Eternel, qui donne le soleil pour être la lumière du jour, et le règlement de la lune et des étoiles pour être la lumière de la nuit; qui fend la mer, et les flots en bruient; duquel le Nom est l'Eternel des armées;

Exode 14:21-31

Or Moïse avait étendu sa main sur la mer ; et l'Eternel fit reculer la mer toute la nuit par un vent d'Orient fort véhément, et mit la mer à sec, et les eaux se fendirent.

Job 9:13

Dieu ne retire point sa colère, et les hommes superbes qui viennent au secours, sont abattus sous lui.

Job 12:13

Mais en lui est la sagesse et la force; à lui appartient le conseil et l'intelligence.

Job 40:11-12

Répands les ardeurs de ta colère, regarde tout orgueilleux, et l'abats.

Psaumes 29:10

L'Eternel a présidé sur le déluge; et l'Eternel présidera comme Roi éternellement.

Psaumes 74:13

Tu as fendu la mer par ta force; tu as cassé les têtes des baleines sur les eaux.

Psaumes 89:9-10

Tu as puissance sur l'élévation des flots de la mer; quand ses vagues s'élèvent, tu les fais rabaisser.

Psaumes 93:3-4

Les fleuves ont élevé, ô Eternel ! les fleuves ont augmenté leur bruit, les fleuves ont élevé leurs flots;

Psaumes 114:2-7

Juda devint une chose sacrée à Dieu, [et] Israël son empire.

Ésaïe 2:12

Car il y a un jour [assigné] par l'Eternel des armées contre tout orgueilleux et hautain, et contre tout homme qui s'élève, et il sera abaissé;

Ésaïe 51:9

Réveille-toi, réveille-toi, revêts-toi de force, bras de l'Eternel, réveille-toi, comme aux jours anciens, aux siècles passés. N'es-tu pas celui qui as taillé en pièces Rahab, et qui as blessé mortellement le dragon?

Daniel 4:37

Maintenant donc moi Nébucadnetsar je loue, j'exalte, et je glorifie le Roi des cieux, duquel toutes les œuvres sont véritables, ses voies justes, et qui peut abaisser ceux qui marchent avec orgueil.

Jacques 4:6

Il vous donne au contraire une plus grande grâce; c'est pourquoi [l'Ecriture] dit : Dieu résiste aux orgueilleux, mais il fait grâce aux humbles.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain