Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
A qui s'adressent tes paroles? Et qui est-ce qui t'inspire?
French: Darby
Pour qui as-tu prononce des paroles, et de qui est le souffle qui est sorti de toi?
French: Louis Segond (1910)
A qui s'adressent tes paroles? Et qui est-ce qui t'inspire?
French: Martin (1744)
A qui as-tu tenu ces discours? et l'esprit de qui, est sorti de toi?
New American Standard Bible
"To whom have you uttered words? And whose spirit was expressed through you?
Sujets
Références croisées
1 Rois 22:23-24
Et maintenant, voici, l'Éternel a mis un esprit de mensonge dans la bouche de tous tes prophètes qui sont là. Et l'Éternel a prononcé du mal contre toi.
Job 20:3
J'ai entendu des reproches qui m'outragent; Le souffle de mon intelligence donnera la réplique.
Job 32:18
Car je suis plein de paroles, L'esprit me presse au dedans de moi;
Ecclésiaste 12:7
avant que la poussière retourne à la terre, comme elle y était, et que l'esprit retourne à Dieu qui l'a donné.
1 Corinthiens 12:3
C'est pourquoi je vous déclare que nul, s'il parle par l'Esprit de Dieu, ne dit: Jésus est anathème! et que nul ne peut dire: Jésus est le Seigneur! si ce n'est par le Saint Esprit.
1 Jean 4:1-3
Bien-aimés, n'ajoutez pas foi à tout esprit; mais éprouvez les esprits, pour savoir s'ils sont de Dieu, car plusieurs faux prophètes sont venus dans le monde.
Apocalypse 16:13-14
Et je vis sortir de la bouche du dragon, et de la bouche de la bête, et de la bouche du faux prophète, trois esprits impurs, semblables à des grenouilles.