Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
L'abîme dit: Elle n'est point en moi; Et la mer dit: Elle n'est point avec moi.
French: Darby
L'abime dit: Elle n'est pas en moi; et la mer dit: Elle n'est pas chez moi.
French: Louis Segond (1910)
L'abîme dit: Elle n'est point en moi; Et la mer dit: Elle n'est point avec moi.
French: Martin (1744)
L'abîme dit : Elle n'est pas en moi; et la mer dit : Elle n'est pas avec moi.
New American Standard Bible
"The deep says, 'It is not in me'; And the sea says, 'It is not with me.'
Références croisées
Romains 11:33-34
O profondeur de la richesse, de la sagesse et de la science de Dieu! Que ses jugements sont insondables, et ses voies incompréhensibles! Car