Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Alors il vit la sagesse et la manifesta, Il en posa les fondements et la mit à l'épreuve.

French: Darby

Alors il la vit et la manifesta; il l'etablit, et il la sonda aussi;

French: Louis Segond (1910)

Alors il vit la sagesse et la manifesta, Il en posa les fondements et la mit à l'épreuve.

French: Martin (1744)

Alors il la vit, et la manifesta; il la prépara, et même il la sonda jusqu'au fond.

New American Standard Bible

Then He saw it and declared it; He established it and also searched it out.

Références croisées

Psaumes 19:1

Les cieux racontent la gloire de Dieu, Et l'étendue manifeste l'oeuvre de ses mains.

Proverbes 8:22-29

L'Éternel m'a créée la première de ses oeuvres, Avant ses oeuvres les plus anciennes.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org