Parallel Verses

French: Martin (1744)

Sois attentif, Job, écoute-moi; tais-toi, et je parlerai.

Louis Segond Bible 1910

Sois attentif, Job, écoute-moi! Tais-toi, et je parlerai!

French: Darby

Sois attentif, Job, ecoute-moi; tais-toi, et moi je parlerai.

French: Louis Segond (1910)

Sois attentif, Job, écoute-moi! Tais-toi, et je parlerai!

New American Standard Bible

"Pay attention, O Job, listen to me; Keep silent, and let me speak.

Références croisées

Job 13:6

Ecoutez donc maintenant mon raisonnement, et soyez attentifs à la défense de mes lèvres :

Job 18:2

Quand finirez-vous ces discours? écoutez, et puis nous parlerons.

Job 21:2

Ecoutez attentivement mon discours, et cela me tiendra lieu de consolations de votre part.

Job 32:11

Voici, j'ai attendu que vous eussiez parlé; j'ai prêté l'oreille à tout ce que vous avez voulu faire entendre, jusqu'à ce que vous avez eu examiné les discours.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain