Parallel Verses

French: Martin (1744)

Et que la clarté soit défendue aux méchants, et que le bras élevé soit rompu?

Louis Segond Bible 1910

Pour que les méchants soient privés de leur lumière, Et que le bras qui se lève soit brisé?

French: Darby

Et leur lumiere est otee aux mechants, et le bras leve et casse.

French: Louis Segond (1910)

Pour que les méchants soient privés de leur lumière, Et que le bras qui se lève soit brisé?

New American Standard Bible

"From the wicked their light is withheld, And the uplifted arm is broken.

Références croisées

Psaumes 10:15

Casse le bras du méchant, et recherche la méchanceté de l'injuste, jusqu'à ce que tu n'en trouves plus rien.

Job 18:5

Certainement, la lumière des méchants sera éteinte, et l'étincelle de leur feu ne reluira point.

Psaumes 37:17

Car les bras des méchants seront cassés, mais l'Eternel soutient les justes.

Job 5:14

De jour ils rencontrent les ténèbres, et ils marchent à tâtons en plein midi, comme dans la nuit.

Ézéchiel 30:22

C'est pourquoi ainsi a dit le Seigneur l'Eternel : voici, j'en veux à Pharaon Roi d'Egypte, et je romprai ses bras, tant celui qui est fort, que celui qui est rompu, et je ferai tomber l'épée de sa main.

Exode 10:21-23

Puis l'Eternel dit à Moïse : Etends ta main vers les cieux, et qu'il y ait sur le pays d'Egypte des ténèbres [si épaisses], qu'on les puisse toucher à la main.

2 Rois 6:18

Puis [les Syriens] descendirent vers Elisée, et il pria l'Eternel, et dit : Je te prie, frappe ces gens d'éblouissement; et Dieu les frappa d'éblouissement, selon la parole d'Elisée.

Job 18:18

On le chassera de la lumière dans les ténèbres, et il sera exterminé du monde.

Proverbes 4:19

La voie des méchants est comme l'obscurité; ils ne savent point où ils tomberont.

Ésaïe 8:21-22

Et il sera errant sur la terre, étant endurci et affamé; et il arrivera que dans sa faim il se dépitera, et maudira son Roi et son Dieu; et il regardera en haut;

Jérémie 13:16

Donnez gloire à l'Eternel votre Dieu, avant qu'il fasse venir les ténèbres, et avant que vos pieds bronchent sur les montagnes dans lesquelles on ne voit pas clair; vous attendrez la lumière, et il la changera en une ombre de mort, et la réduira en obscurité.

Actes 13:10-11

Ô homme plein de toute fraude et de toute ruse, fils du Démon, ennemi de toute justice, ne cesseras-tu point de renverser les voies du Seigneur qui sont droites?

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

14 Et qu'elle prenne une nouvelle forme, comme une argile figurée; et que [toutes choses y] paraissent comme avec de [nouveaux] habits, 15 Et que la clarté soit défendue aux méchants, et que le bras élevé soit rompu? 16 Es-tu venu jusqu'aux gouffres de la mer, et t'es-tu promené au fond des abîmes?

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain