Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Il se couche sous les lotus, Au milieu des roseaux et des marécages;
French: Darby
Il se couche sous les lotus dans une retraite de roseaux et de marecages;
French: Louis Segond (1910)
Il se couche sous les lotus, Au milieu des roseaux et des marécages;
French: Martin (1744)
Il se couche dans les lieux où il y a de l'ombre, au milieu des roseaux et des marécages.
New American Standard Bible
"Under the lotus plants he lies down, In the covert of the reeds and the marsh.
Références croisées
Ésaïe 19:6-7
Les rivières seront infectes, Les canaux de l'Égypte seront bas et desséchés, Les joncs et les roseaux se flétriront.
Ésaïe 35:7
Le mirage se changera en étang Et la terre desséchée en sources d'eaux; Dans le repaire qui servait de gîte aux chacals, Croîtront des roseaux et des joncs.