Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Dresse ta main contre lui, Et tu ne t'aviseras plus de l'attaquer.

French: Darby

Mets ta main sur lui: souviens-toi de la bataille, -n'y reviens pas!

French: Louis Segond (1910)

Dresse ta main contre lui, Et tu ne t'aviseras plus de l'attaquer.

French: Martin (1744)

Mets ta main sur lui; il ne te souviendra jamais de lui faire la guerre.

New American Standard Bible

"Lay your hand on him; Remember the battle; you will not do it again!

Références croisées

1 Rois 20:11

Et le roi d'Israël répondit: Que celui qui revêt une armure ne se glorifie pas comme celui qui la dépose!

2 Rois 10:4

Ils eurent une très grande peur, et ils dirent: Voici, deux rois n'ont pu lui résister; comment résisterions-nous?

Luc 14:31-32

Ou quel roi, s'il va faire la guerre à un autre roi, ne s'assied d'abord pour examiner s'il peut, avec dix mille hommes, marcher à la rencontre de celui qui vient l'attaquer avec vingt mille?

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain