Parallel Verses
French: Martin (1744)
Y a-t-il de l'iniquité en ma langue? et mon palais ne sait-il pas discerner mes calamités?
Louis Segond Bible 1910
Y a-t-il de l'iniquité sur ma langue, Et ma bouche ne discerne-t-elle pas le mal?
French: Darby
Y a-t-il de l'iniquite en ma langue? Mon palais ne discernerait-il pas la mechancete?
French: Louis Segond (1910)
Y a-t-il de l'iniquité sur ma langue, Et ma bouche ne discerne-t-elle pas le mal?
New American Standard Bible
"Is there injustice on my tongue? Cannot my palate discern calamities?
Références croisées
Job 12:11
L'oreille ne discerne-t-elle pas les discours, ainsi que le palais savoure les viandes?
Job 6:6
Mangera-t-on sans sel ce qui est fade? trouvera-t-on de la saveur dans le blanc d'un œuf?
Job 33:8-12
Quoi qu'il en soit, tu as dit, moi l'entendant, et j'ai ouï la voix de tes discours, [disant] :
Job 34:3
Car l'oreille juge des discours, ainsi que le palais savoure ce que l'on mange.
Job 42:3-6
Qui est celui-ci, [as-tu dit], qui étant sans science, [entreprend] d'obscurcir [mon] conseil? J'ai donc parlé, et je n'y entendais rien; ces choses sont trop merveilleuses pour moi, et je n'[y] connais rien.
Hébreux 5:14
Mais la viande solide est pour ceux qui sont déjà hommes faits, [c'est-à-dire], pour ceux qui pour y être habitués, ont les sens exercés à discerner le bien et le mal.