Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
En ce temps-là, les Benjamites revinrent, et on leur donna les femmes à qui l'on avait laissé la vie parmi les femmes de Jabès en Galaad. Mais il n'y en avait pas assez pour eux.
French: Darby
Et, en ce temps-là, Benjamin revint, et on leur donna les femmes qu'on avait laisse vivre d'entre les femmes de Jabes de Galaad; mais ainsi ils n'en trouverent pas assez pour eux.
French: Louis Segond (1910)
En ce temps-là, les Benjamites revinrent, et on leur donna les femmes à qui l'on avait laissé la vie parmi les femmes de Jabès en Galaad. Mais il n'y en avait pas assez pour eux.
French: Martin (1744)
En ce temps-là donc les Benjamites retournèrent, et on leur donna pour femmes celles qui avaient été conservées en vie d'entre les femmes de Jabès de Galaad; mais il ne s'en trouva pas [assez pour eux].
New American Standard Bible
Benjamin returned at that time, and they gave them the women whom they had kept alive from the women of Jabesh-gilead; yet they were not enough for them.
Références croisées
Juges 20:47
Six cents hommes, qui avaient tourné le dos et qui s'étaient enfuis vers le désert au rocher de Rimmon, demeurèrent là pendant quatre mois.
Juges 21:12
Ils trouvèrent parmi les habitants de Jabès en Galaad quatre cents jeunes filles vierges qui n'avaient point connu d'homme en couchant avec lui, et ils les amenèrent dans le camp à Silo, qui est au pays de Canaan.
1 Corinthiens 7:2
Toutefois, pour éviter l'impudicité, que chacun ait sa femme, et que chaque femme ait son mari.