Parallel Verses
French: Darby
Il a juge la cause de l'afflige et du pauvre; alors cela a bien ete. N'est-ce pas là me connaitre? dit l'Eternel.
Louis Segond Bible 1910
Il jugeait la cause du pauvre et de l'indigent, Et il fut heureux. N'est-ce pas là me connaître? dit l'Éternel.
French: Louis Segond (1910)
Il jugeait la cause du pauvre et de l'indigent, Et il fut heureux. N'est-ce pas là me connaître? dit l'Eternel.
French: Martin (1744)
Il a jugé la cause de l'affligé, et du pauvre, et alors il a prospéré; cela n'était-il pas me connaître? dit l'Eternel.
New American Standard Bible
"He pled the cause of the afflicted and needy; Then it was well Is not that what it means to know Me?" Declares the LORD.
Sujets
Références croisées
Psaumes 72:1-4
O Dieu! donne tes jugements au roi, et ta justice au fils du roi.
Psaumes 72:12-13
Car il delivrera le pauvre qui crie à lui, et l'afflige qui n'a pas de secours.
1 Chroniques 28:9
Et toi, Salomon, mon fils, connais le Dieu de ton pere, et sers-le avec un coeur parfait et avec une ame qui y prenne plaisir; car l'Eternel sonde tous les coeurs et discerne toutes les imaginations des pensees. Si tu le cherches, il se fera trouver de toi; mais si tu l'abandonnes, il te rejettera pour toujours.
Ésaïe 1:17
recherchez le juste jugement, rendez heureux l'opprime; faites droit à l'orphelin, plaidez la cause de la veuve.
Jérémie 9:24
mais que celui qui se glorifie, se glorifie en ceci, qu'il a de l'intelligence et qu'il me connait; car je suis l'Eternel, qui use de bonte, de jugement et de justice sur la terre, car je trouve mes delices en ces choses-là, dit l'Eternel.
1 Samuel 2:2
Nul n'est saint comme l'Eternel, car il n'y en a point d'autre que toi; et il n'y a pas de rocher comme notre Dieu.
Job 29:12-17
Car je delivrais le malheureux qui implorait du secours, et l'orphelin qui etait sans aide.
Psaumes 9:10
Et ceux qui connaissent ton nom se confieront en toi; car tu n'as pas abandonne ceux qui te cherchent, o Eternel!
Psaumes 82:3-4
Faites droit au miserable et à l'orphelin, faites justice à l'afflige et au necessiteux.
Psaumes 109:31
Car il s'est tenu à la droite du pauvre, pour le sauver de ceux qui jugeaient son ame.
Proverbes 24:11-12
Delivre ceux qui sont menes à la mort, et ne te retire pas de ceux qui chancellent vers une mort violente.
Jérémie 5:28
Ils sont devenus gras et luisants, aussi ils debordent de mechancetes; ils ne jugent pas la cause, la cause de l'orphelin, et ils prosperent; et ils ne font pas droit aux pauvres.
Jérémie 9:3
Et ils bandent leur langue, leur arc de mensonge, et ils ne sont pas vaillants dans le pays pour la fidelite; car ils passent d'iniquite en iniquite, et ne me connaissent pas, dit l'Eternel.
Jérémie 9:16
et je les disperserai parmi les nations qu'ils n'ont pas connues, eux et leurs peres; et j'enverrai apres eux l'epee, jusqu'à ce que je les ai consumes.
Jérémie 31:33-34
Car c'est ici l'alliance que j'etablirai avec la maison d'Israel, apres ces jours-là, dit l'Eternel: Je mettrai ma loi au dedans d'eux, et je l'ecrirai sur leur coeur, et je serai leur Dieu, et ils seront mon peuple;
Jean 8:19
Ils lui dirent donc: Ou est ton pere? Jesus repondit: Vous ne connaissez ni moi, ni mon Pere; si vous m'aviez connu, vous auriez connu aussi mon Pere.
Jean 8:54-55
Jesus repondit: Si moi je me glorifie moi-meme, ma gloire n'est rien; c'est mon Pere qui me glorifie, lui de qui vous dites: Il est notre Dieu.
Jean 16:3
Et ils feront ces choses, parce qu'ils n'ont connu ni le Pere, ni moi.
Jean 17:3
Et c'est ici la vie eternelle, qu'ils te connaissent seul vrai Dieu, et celui que tu as envoye, Jesus Christ.
Jean 17:6
J'ai manifeste ton nom aux hommes que tu m'as donnes du monde; ils etaient à toi, et tu me les as donnes; et ils ont garde ta parole.
Tite 1:16
Ils professent de connaitre Dieu, mais par leurs oeuvres ils le renient, etant abominables et desobeissants, et, à l'egard de toute bonne oeuvre, reprouves.
1 Jean 2:3-4
Et par ceci nous savons que nous le connaissons, savoir si nous gardons ses commandements.