Parallel Verses
French: Darby
Et ils l'interrogerent, disant: Maitre, quand donc ces choses auront-elles lieu, et quel sera le signe quand ces choses devront arriver?
Louis Segond Bible 1910
Ils lui demandèrent: Maître, quand donc cela arrivera-t-il, et à quel signe connaîtra-t-on que ces choses vont arriver?
French: Louis Segond (1910)
Ils lui demandèrent: Maître, quand donc cela arrivera-t-il, et à quel signe connaîtra-t-on que ces choses vont arriver?
French: Martin (1744)
Et ils l'interrogèrent, en disant : Maître, quand sera-ce donc que ces choses arriveront? et quel signe y aura-t-il quand ces choses devront arriver?
New American Standard Bible
They questioned Him, saying, "Teacher, when therefore will these things happen? And what will be the sign when these things are about to take place?"
Références croisées
Actes 1:6-7
Eux donc etant assembles, l'interrogerent, disant: Seigneur, est-ce en ce temps-ci que tu retablis le royaume pour Israel?
Daniel 12:6
Et il dit à l'homme vetu de lin qui etait au-dessus des eaux du fleuve: Jusques à quand la fin de ces merveilles?
Daniel 12:8
Et moi, j'entendis, mais je ne compris pas. Et je dis: Mon seigneur, quelle sera l'issue de ces choses?
Matthieu 24:3
Et comme il etait assis sur la montagne des Oliviers, les disciples vinrent à lui en particulier, disant: Dis-nous quand ces choses auront lieu, et quel sera le signe de ta venue et de la consommation du siecle.
Matthieu 24:15-16
Quand donc vous verrez l'abomination de la desolation, dont il a ete parle par Daniel le prophete, etablie dans le lieu saint (que celui qui lit comprenne),
Marc 13:3-4
Et comme il etait assis sur la montagne des Oliviers, vis-à-vis du temple, Pierre, et Jacques, et Jean, et Andre, l'interrogerent en particulier:
Marc 13:14
Et quand vous verrez l'abomination de la desolation etablie ou elle ne doit pas etre (que celui qui lit comprenne), alors que ceux qui sont en Judee s'enfuient dans les montagnes;
Luc 21:20-21
Et quand vous verrez Jerusalem environnee d'armees, sachez alors que sa desolation est proche.
Luc 21:27-28
alors on verra le fils de l'homme venant sur une nuee avec puissance et une grande gloire.
Luc 21:32
En verite, je vous dis que cette generation ne passera point que tout ne soit arrive.
Jean 21:21-22
Pierre, le voyant, dit à Jesus: Seigneur, et celui-ci, -que lui arrivera-t-il?