Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Les disciples, étant allés, trouvèrent l'ânon attaché dehors près d'une porte, au contour du chemin, et ils le détachèrent.

French: Darby

Et ils s'en allerent et trouverent un anon qui etait attache dehors, à la porte, au carrefour; et ils le detachent.

French: Louis Segond (1910)

les disciples, étant allés, trouvèrent l'ânon attaché dehors près d'une porte, au contour du chemin, et ils le détachèrent.

French: Martin (1744)

Ils partirent donc, et trouvèrent l'ânon qui était attaché dehors, auprès de la porte, entre deux chemins, et ils le détachèrent.

New American Standard Bible

They went away and found a colt tied at the door, outside in the street; and they untied it.

Références croisées

Matthieu 21:6-7

Les disciples allèrent, et firent ce que Jésus leur avait ordonné.

Matthieu 26:19

Les disciples firent ce que Jésus leur avait ordonné, et ils préparèrent la Pâque.

Luc 19:32-34

Ceux qui étaient envoyés allèrent, et trouvèrent les choses comme Jésus leur avait dit.

Jean 2:5

Sa mère dit aux serviteurs: Faites ce qu'il vous dira.

Hébreux 11:8

C'est par la foi qu'Abraham, lors de sa vocation, obéit et partit pour un lieu qu'il devait recevoir en héritage, et qu'il partit sans savoir où il allait.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org