1 Or, deux jours apres, c'etait la Paque et les Pains sans levain. Et les principaux sacrificateurs et les scribes cherchaient comment ils pourraient se saisir de lui par ruse, et le faire mourir; 2 car ils disaient: Non pas pendant la fete, de peur qu'il n'y ait du tumulte parmi le peuple.
3 Et comme il etait à Bethanie dans la maison de Simon le lepreux, et qu'il etait à table, une femme vint, ayant un vase d'albatre plein d'un parfum de nard pur et de grand prix; et, ayant brise le vase, elle le repandit sur sa tete. 4 Et quelques-uns etaient là, qui s'indignaient en eux-memes et disaient: A quoi bon la perte de ce parfum? 5 Car ce parfum aurait pu etre vendu plus de trois cents deniers, et etre donne aux pauvres; et ils la reprenaient vivement.
6 Mais Jesus dit: Laissez-là; pourquoi lui donnez-vous du deplaisir? Elle a fait une bonne oeuvre envers moi; 7 car vous avez toujours les pauvres avec vous, et quand vous voudrez, vous pourrez leur faire du bien; mais moi, vous ne m'avez pas toujours. 8 Ce qui etaient en son pouvoir, elle l'a fait; elle a anticipe le moment d'oindre mon corps pour ma sepulture. 9 Et en verite, je vous dis: en quelque lieu que cet evangile soit preche dans le monde entier, on parlera aussi de ce que cette femme a fait, en memoire d'elle.
10 Et Judas Iscariote, l'un des douze, s'en alla vers les principaux sacrificateurs pour le leur livrer; 11 et ceux-ci, l'ayant entendu, s'en rejouirent et promirent de lui donner de l'argent; et il cherchait comment il le livrerait commodement.
12 Et le premier jour des pains sans levain, lorsqu'on sacrifiait la paque, ses disciples lui disent: Ou veux-tu que nous allions preparer ce qu'il faut, afin que tu manges la paque?
13 Et il envoie deux de ses disciples et leur dit: Allez à la ville; et un homme portant une cruche d'eau viendra à votre rencontre; suivez-le. 14 Et ou qu'il entre, dites au maitre de la maison: Le maitre dit: Ou est mon logis ou je mangerai la paque avec mes disciples? 15 Et lui vous montrera une grande chambre garnie, toute prete; appretez-nous là ce qu'il faut. 16 Et ses disciples s'en allerent et entrerent dans la ville, et trouverent tout comme il leur avait dit; et ils appreterent la paque.
17 Et le soir etant venu, il vient avec les douze. 18 Et comme ils etaient à table et qu'ils mangeaient, Jesus dit: En verite, je vous dis que l'un d'entre vous qui mange avec moi, me livrera.
19 Et ils commencerent à s'attrister et à lui dire l'un apres l'autre: Est-ce moi? Et un autre: Est-ce moi?
20 Mais repondant, il leur dit: C'est l'un d'entre les douze qui trempe avec moi au plat. 21 Le fils de l'homme s'en va, selon qu'il est ecrit de lui; mais malheur à cet homme par qui le fils de l'homme est livre! Il eut ete bon pour cet homme-là qu'il ne fut pas ne.
22 Et comme ils mangeaient, Jesus, ayant pris un pain et ayant beni, le rompit et le leur donna, et dit: Prenez; ceci est mon corps.
23 Et ayant pris la coupe et ayant rendu graces, il la leur donna; et ils en burent tous. 24 Et il leur dit: Ceci est mon sang, le sang de la nouvelle alliance, qui est verse pour plusieurs. 25 En verite, je vous dis que je ne boirai plus du fruit de la vigne, jusqu'à ce jour ou je le boirai nouveau dans le royaume de Dieu. 26 Et ayant chante une hymne, ils sortirent et s'en allerent à la montagne des Oliviers.
27 Et Jesus leur dit: Vous serez tous scandalises; car il est ecrit: Je frapperai le berger, et les brebis seront dispersees;
28 mais apres que je serai ressuscite, j'irai devant vous en Galilee.
29 Et Pierre lui dit: Si meme tous etaient scandalises, je ne le serai pourtant pas, moi.
30 Et Jesus lui dit: En verite, je te dis qu'aujourd'hui, cette nuit-ci, avant que le coq ait chante deux fois, toi, tu me renieras trois fois.
31 Mais Pierre disait encore plus fortement: Quand il me faudrait mourir avec toi, je ne te renierai point. Et ils dirent tous aussi la meme chose.
32 Et ils viennent en un lieu dont le nom etait Gethsemane. Et il dit à ses disciples: Asseyez-vous ici, jusqu'à ce que j'aie prie. 33 Et il prend avec lui Pierre et Jacques et Jean; et il commença à etre saisi d'effroi et fort angoisse. 34 Et il leur dit: Mon ame est saisie de tristesse jusqu'à la mort; demeurez ici et veillez. 35 Et s'en allant un peu plus avant, il se jeta contre terre, et il priait que, s'il etait possible, l'heure passat loin de lui. 36 Et il disait: Abba, Pere, toutes choses te sont possibles; fais passer cette coupe loin de moi; toutefois non pas ce que je veux, moi, mais ce que tu veux, toi!
37 Et il vient, et les trouve dormant; et il dit à Pierre: Simon, tu dors? Tu n'as pu veiller une heure? 38 Veillez et priez, afin que vous n'entriez pas en tentation; l'esprit est prompt, mais la chair est faible.
39 Et il s'en alla de nouveau, et il pria, disant les memes paroles. 40 Et s'en etant retourne, il les trouva de nouveau dormant (car leurs yeux etaient appesantis); et ils ne savaient que lui repondre. 41 Et il vient pour la troisieme fois et leur dit: Dormez dorenavant et reposez-vous; il suffit, l'heure est venue; voici, le fils de l'homme est livre entre les mains des pecheurs. 42 Levez-vous, allons; voici, celui qui me livre s'est approche.
43 Et aussitot, comme il parlait encore, Judas, l'un des douze, se trouve là, et avec lui une grande foule avec des epees et des batons, de la part des principaux sacrificateurs et des scribes et des anciens. 44 Et celui qui le livrait leur avait donne un signe, disant: Celui que je baiserai, c'est lui; saisissez-le, et emmenez-le surement. 45 Et quand il fut venu, aussitot s'approchant de lui, il dit: Rabbi, Rabbi! et il le baisa avec empressement. 46 Et ils mirent les mains sur lui et se saisirent de lui. 47 Et l'un de ceux qui etaient là presents, ayant tire l'epee, frappa l'esclave du souverain sacrificateur, et lui emporta l'oreille.
48 Et Jesus, repondant, leur dit: Etes-vous sortis comme apres un brigand, avec des epees et des batons, pour me prendre? 49 J'etais tous les jours avec vous, enseignant dans le temple, et vous ne vous etes pas saisis de moi; mais c'est afin que les ecritures soient accomplies. 50 Et tous le laisserent et s'enfuirent.
51 Et un certain jeune homme le suivit, enveloppe d'une toile de fin lin sur le corps nu; et ils le saisissent; 52 et, abandonnant la toile de fin lin, il leur echappa tout nu.
53 Et ils amenerent Jesus au souverain sacrificateur; et tous les principaux sacrificateurs et les anciens et les scribes s'assemblent aupres de lui. 54 Et Pierre le suivit de loin, jusque dans l'interieur du palais du souverain sacrificateur, et il s'assit avec les huissiers, et se chauffait pres du feu.
55 Or les principaux sacrificateurs et tout le sanhedrin cherchaient quelque temoignage contre Jesus, pour le faire mourir; et ils n'en trouvaient point. 56 Car plusieurs portaient de faux temoignages contre lui; et les temoignages ne s'accordaient pas. 57 Et quelques-uns s'eleverent et porterent un faux temoignage contre lui, disant: 58 Nous l'avons entendu disant: Moi, je detruirai ce temple qui est fait de main, et en trois jours j'en batirai un autre qui ne sera pas fait de main. 59 Et ainsi non plus leur temoignage ne s'accordait pas.
60 Et le souverain sacrificateur, se levant devant tous, interrogea Jesus, disant: Ne reponds-tu rien? De quoi ceux-ci temoignent-ils contre toi? 61 Et il garda le silence, et ne repondit rien. Le souverain sacrificateur l'interrogea encore, et lui dit: Toi, tu es le Christ, le Fils du Beni?
62 Et Jesus dit: Je le suis; et vous verrez le fils de l'homme assis à la droite de la puissance, et venant avec les nuees du ciel.
63 Et le souverain sacrificateur, ayant dechire ses vetements, dit: Qu'avons-nous encore besoin de temoins? 64 Vous avez oui le blaspheme: que vous en semble? Et tous le condamnerent comme meritant la mort. 65 Et quelques-uns se mirent à cracher contre lui, et à lui couvrir le visage, et à lui donner des soufflets, et à lui dire: Prophetise. Et les huissiers le frappaient de leurs mains.
66 Et comme Pierre etait en bas, dans la cour, une des servantes du souverain sacrificateur vient, 67 et, apercevant Pierre qui se chauffait, elle le regarda et dit: Et toi, tu etais avec le Nazarenien Jesus.
68 Et il le nia, disant: Je ne sais ni n'entends ce que tu dis. Et il sortit dehors dans le vestibule; et le coq chanta.
69 Et la servante, l'apercevant encore, se mit à dire à ceux qui etaient là: Celui-ci est de ces gens-là.
70 Et il le nia de nouveau. Et encore un peu apres, ceux qui etaient là presents dirent à Pierre: Certainement tu es de ces gens-là; car aussi tu es Galileen.
71 Et il se mit à faire des imprecations et à jurer: Je ne connais pas cet homme dont vous parlez.
72 Et le coq chanta pour la seconde fois. Et Pierre se ressouvint de la parole que Jesus lui avait dite: Avant que le coq chante deux fois, tu me renieras trois fois. Et en y pensant, il pleura.

Public Domain