Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Lorsqu'ils furent arrivés près de la foule, un homme vint se jeter à genoux devant Jésus, et dit:
French: Darby
Et quand ils furent venus aupres de la foule, un homme s'approcha de lui, se jetant à genoux devant lui, et disant:
French: Louis Segond (1910)
Lorsqu'ils furent arrivés près de la foule, un homme vint se jeter à genoux devant Jésus, et dit:
French: Martin (1744)
Et quand ils furent venus vers les troupes, un homme s'approcha, et se mit à genoux devant lui,
New American Standard Bible
When they came to the crowd, a man came up to Jesus, falling on his knees before Him and saying,
Sujets
Références croisées
Matthieu 17:14-19
Lorsqu'ils furent arrivés près de la foule, un homme vint se jeter à genoux devant Jésus, et dit:
Marc 1:40
Un lépreux vint à lui; et, se jetant à genoux, il lui dit d'un ton suppliant: Si tu le veux, tu peux me rendre pur.
Marc 9:14-29
Lorsqu'ils furent arrivés près des disciples, ils virent autour d'eux une grande foule, et des scribes qui discutaient avec eux.
Marc 10:17
Comme Jésus se mettait en chemin, un homme accourut, et se jetant à genoux devant lui: Bon maître, lui demanda-t-il, que dois-je faire pour hériter la vie éternelle?
Luc 9:37-43
Le lendemain, lorsqu'ils furent descendus de la montagne, une grande foule vint au-devant de Jésus.
Actes 10:25-26
Lorsque Pierre entra, Corneille, qui était allé au-devant de lui, tomba à ses pieds et se prosterna.