Parallel Verses

French: Darby

ce que les pharisiens ayant vu, ils dirent à ses disciples: Pourquoi votre maitre mange-t-il avec les publicains et les pecheurs?

Louis Segond Bible 1910

Les pharisiens virent cela, et ils dirent à ses disciples: Pourquoi votre maître mange-t-il avec les publicains et les gens de mauvaise vie?

French: Louis Segond (1910)

Les pharisiens virent cela, et ils dirent à ses disciples: Pourquoi votre maître mange-t-il avec les publicains et les gens de mauvaise vie?

French: Martin (1744)

Ce que les Pharisiens ayant vu, ils dirent à ses Disciples : pourquoi votre Maître mange-t-il avec des péagers et des gens de mauvaise vie?

New American Standard Bible

When the Pharisees saw this, they said to His disciples, "Why is your Teacher eating with the tax collectors and sinners?"

Références croisées

Matthieu 11:19

Le fils de l'homme est venu mangeant et buvant, et ils disent: Voici un mangeur et un buveur, un ami des publicains et des pecheurs. Et la sagesse a ete justifiee par ses enfants.

Luc 5:30

Et leurs scribes et les pharisiens murmuraient contre ses disciples, disant: Pourquoi mangez-vous et buvez-vous avec les publicains et les pecheurs?

Marc 2:16

Et les scribes et les pharisiens, le voyant manger avec les publicains et les pecheurs, dirent à ses disciples: Pourquoi mange-t-il et boit-il avec les publicains et les pecheurs?

Galates 2:15

Nous qui, de nature, sommes juifs et non point pecheurs d'entre les nations,

Ésaïe 65:5

qui dit: Tiens-toi loin, ne me touche pas, car je suis saint vis-à-vis de toi. Ceux-ci sont une fumee dans mes narines, un feu qui brule tout le jour.

Marc 9:14-16

Et venant vers les disciples, il vit autour d'eux une grande foule, et des scribes qui disputaient avec eux.

Luc 15:1-2

Et tous les publicains et les pecheurs s'approchaient de lui pour l'entendre.

Luc 19:7

Et voyant cela, tous murmuraient, disant qu'il etait entre chez un pecheur pour y loger.

1 Corinthiens 5:9-11

Je vous ai ecrit dans la lettre, de ne pas avoir de commerce avec des fornicateurs,

Hébreux 5:2

etant capable d'avoir de l'indulgence pour les ignorants et les errants, puisqu'il est aussi lui-meme enveloppe d'infirmite;

2 Jean 1:10

Si quelqu'un vient à vous et n'apporte pas cette doctrine, ne le recevez pas dans votre maison et ne le saluez pas,

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

10 Et il arriva, comme il etait à table dans la maison, que voici, beaucoup de publicains et de pecheurs vinrent et se mirent à table avec Jesus et ses disciples; 11 ce que les pharisiens ayant vu, ils dirent à ses disciples: Pourquoi votre maitre mange-t-il avec les publicains et les pecheurs? 12 Et Jesus, l'ayant entendu, leur dit: Ceux qui sont en bonne sante n'ont pas besoin de medecin, mais ceux qui se portent mal.


Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org