Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

La haine excite des querelles, Mais l'amour couvre toutes les fautes.

French: Darby

La haine excite les querelles, mais l'amour couvre toutes les transgressions.

French: Louis Segond (1910)

La haine excite des querelles, Mais l'amour couvre toutes les fautes.

French: Martin (1744)

La haine excite les querelles; mais la charité couvre tous les forfaits.

New American Standard Bible

Hatred stirs up strife, But love covers all transgressions.

Références croisées

1 Pierre 4:8

Avant tout, ayez les uns pour les autres une ardente charité, car La charité couvre une multitude de péchés.

Proverbes 17:9

Celui qui couvre une faute cherche l'amour, Et celui qui la rappelle dans ses discours divise les amis.

Jacques 5:20

qu'il sache que celui qui ramènera un pécheur de la voie où il s'était égaré sauvera une âme de la mort et couvrira une multitude de péchés.

Proverbes 15:18

Un homme violent excite des querelles, Mais celui qui est lent à la colère apaise les disputes.

Proverbes 16:27

L'homme pervers prépare le malheur, Et il y a sur ses lèvres comme un feu ardent.

Proverbes 28:25

L'orgueilleux excite les querelles, Mais celui qui se confie en l'Éternel est rassasié.

Proverbes 29:22

Un homme colère excite des querelles, Et un furieux commet beaucoup de péchés.

1 Corinthiens 13:4-7

La charité est patiente, elle est pleine de bonté; la charité n'est point envieuse; la charité ne se vante point, elle ne s'enfle point d'orgueil,

Jacques 4:1

D'où viennent les luttes, et d'ou viennent les querelles parmi vous? N'est-ce pas de vos passions qui combattent dans vos membres?

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org