Parallel Verses

French: Darby

La crainte de l'Eternel ajoute des jours, mais les annees des mechants seront raccourcies.

Louis Segond Bible 1910

La crainte de l'Éternel augmente les jours, Mais les années des méchants sont abrégées.

French: Louis Segond (1910)

La crainte de l'Eternel augmente les jours, Mais les années des méchants sont abrégées.

French: Martin (1744)

La crainte de l'Eternel accroît le nombre des jours; mais les ans des méchants seront retranchés.

New American Standard Bible

The fear of the LORD prolongs life, But the years of the wicked will be shortened.

Références croisées

Job 15:32-33

Avant son jour, elle sera complete, et son rameau ne verdira pas.

Proverbes 3:2

car ils t'ajouteront un prolongement de jours, et des annees de vie, et la paix.

Proverbes 9:11

Car par moi tes jours seront multiplies, et des annees de vie te seront ajoutees.

Psaumes 55:23

Et toi, o Dieu! tu les feras descendre dans le puits de la destruction: les hommes de sang et de fourbe n'atteindront pas la moitie de leurs jours; mais moi, je me confierai en toi.

Job 22:15-16

Observes-tu le sentier ancien ou ont marche les hommes vains,

Psaumes 21:4

Il t'a demande la vie: tu la lui as donnee, -une longueur de jours pour toujours et à perpetuite!

Psaumes 34:11-13

Venez, fils, ecoutez-moi: je vous enseignerai la crainte de l'Eternel.

Psaumes 91:16

Je le rassasierai de longs jours, et je lui ferai voir mon salut.

Proverbes 3:16

longueur de jours est dans sa droite, dans sa gauche richesse et honneur;

Ecclésiaste 7:17

Ne sois pas mechant à l'exces, et ne sois pas insense: pourquoi mourrais-tu avant ton temps?

Jérémie 17:11

Comme la perdrix qui couve ce qu'elle n'a pas pondu, celui qui acquiert des richesses, et non avec droiture, les laissera au milieu de ses jours, et, à sa fin, il sera un insense.

Luc 12:20

Mais Dieu lui dit: Insense! cette nuit meme ton ame te sera redemandee; et ces choses que tu as preparees, à qui seront-elles?

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org