Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Celui qui agit d'une main lâche s'appauvrit, Mais la main des diligents enrichit.

French: Darby

Celui qui agit d'une main lache devient pauvre, mais la main des diligents enrichit.

French: Louis Segond (1910)

Celui qui agit d'une main lâche s'appauvrit, Mais la main des diligents enrichit.

French: Martin (1744)

La main paresseuse fait devenir pauvre; mais la main des diligents enrichit.

New American Standard Bible

Poor is he who works with a negligent hand, But the hand of the diligent makes rich.

Références croisées

Proverbes 13:4

L'âme du paresseux a des désirs qu'il ne peut satisfaire; Mais l'âme des hommes diligents sera rassasiée.

Proverbes 21:5

Les projets de l'homme diligent ne mènent qu'à l'abondance, Mais celui qui agit avec précipitation n'arrive qu'à la disette.

Proverbes 12:24

La main des diligents dominera, Mais la main lâche sera tributaire.

Proverbes 19:15

La paresse fait tomber dans l'assoupissement, Et l'âme nonchalante éprouve la faim.

Proverbes 20:4

A cause du froid, le paresseux ne laboure pas; A la moisson, il voudrait récolter, mais il n'y a rien.

Proverbes 6:6-11

Va vers la fourmi, paresseux; Considère ses voies, et deviens sage.

Proverbes 11:24

Tel, qui donne libéralement, devient plus riche; Et tel, qui épargne à l'excès, ne fait que s'appauvrir.

Proverbes 19:24

Le paresseux plonge sa main dans le plat, Et il ne la ramène pas à sa bouche.

Proverbes 20:13

N'aime pas le sommeil, de peur que tu ne deviennes pauvre; Ouvre les yeux, tu seras rassasié de pain.

Proverbes 24:30-34

J'ai passé près du champ d'un paresseux, Et près de la vigne d'un homme dépourvu de sens.

Ecclésiaste 10:18

Quand les mains sont paresseuses, la charpente s'affaisse; et quand les mains sont lâches, la maison a des gouttières.

Jean 6:27

Travaillez, non pour la nourriture qui périt, mais pour celle qui subsiste pour la vie éternelle, et que le Fils de l'homme vous donnera; car c'est lui que le Père, que Dieu a marqué de son sceau.

1 Corinthiens 15:58

Ainsi, mes frères bien-aimés, soyez fermes, inébranlables, travaillant de mieux en mieux à l'oeuvre du Seigneur, sachant que votre travail ne sera pas vain dans le Seigneur.

Hébreux 6:11-12

Nous désirons que chacun de vous montre le même zèle pour conserver jusqu'à la fin une pleine espérance,

2 Pierre 1:5-10

à cause de cela même, faites tous vos efforts pour joindre à votre foi la vertu, à la vertu la science,

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org