Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

La justice des hommes droits les délivre, Mais les méchants sont pris par leur malice.

French: Darby

La justice des hommes droits les delivre, mais les perfides sont pris dans leur avidite.

French: Louis Segond (1910)

La justice des hommes droits les délivre, Mais les méchants sont pris par leur malice.

French: Martin (1744)

La justice des hommes droits les délivrera; mais les perfides seront pris dans [leur] méchanceté.

New American Standard Bible

The righteousness of the upright will deliver them, But the treacherous will be caught by their own greed.

Références croisées

Ecclésiaste 10:8

Celui qui creuse une fosse y tombera, et celui qui renverse une muraille sera mordu par un serpent.

Genèse 30:33

Ma droiture répondra pour moi demain, quand tu viendras voir mon salaire; tout ce qui ne sera pas tacheté et marqueté parmi les chèvres, et noir parmi les agneaux, ce sera de ma part un vol.

Genèse 31:37

Quand tu as fouillé tous mes effets, qu'as-tu trouvé des effets de ta maison? Produis-le ici devant mes frères et tes frères, et qu'ils prononcent entre nous deux.

1 Samuel 12:3-4

Me voici! Rendez témoignage contre moi, en présence de l'Éternel et en présence de son oint. De qui ai-je pris le boeuf et de qui ai-je pris l'âne? Qui ai-je opprimé, et qui ai-je traité durement? De qui ai-je reçu un présent, pour fermer les yeux sur lui? Je vous le rendrai.

1 Rois 2:32-33

L'Éternel fera retomber son sang sur sa tête, parce qu'il a frappé deux hommes plus justes et meilleurs que lui et les a tués par l'épée, sans que mon père David le sût: Abner, fils de Ner, chef de l'armée d'Israël, et Amasa, fils de Jéther, chef de l'armée de Juda.

1 Rois 2:44

Et le roi dit à Schimeï: Tu sais au dedans de ton coeur tout le mal que tu as fait à David, mon père; l'Éternel fait retomber ta méchanceté sur ta tête.

Psaumes 7:15-16

Il ouvre une fosse, il la creuse, Et il tombe dans la fosse qu'il a faite.

Proverbes 5:22

Le méchant est pris dans ses propres iniquités, Il est saisi par les liens de son péché.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org