Parallel Verses

French: Darby

La sagesse des femmes batit leur maison, mais la folie la detruit de ses propres mains.

Louis Segond Bible 1910

La femme sage bâtit sa maison, Et la femme insensée la renverse de ses propres mains.

French: Louis Segond (1910)

La femme sage bâtit sa maison, Et la femme insensée la renverse de ses propres mains.

French: Martin (1744)

Toute femme sage bâtit sa maison; mais la folle la ruine de ses mains.

New American Standard Bible

The wise woman builds her house, But the foolish tears it down with her own hands.

Références croisées

Ruth 4:11

Et tout le peuple qui etait à la porte, et les anciens, dirent: Nous en sommes temoins. Fasse l'Eternel que la femme qui entre dans ta maison soit comme Rachel, et comme Lea, qui toutes deux ont bati la maison d'Israel! Et deviens puissant dans Ephrata, et fais-toi un nom dans Bethlehem!

Proverbes 31:10-31

Une femme vertueuse! Qui la trouvera? Car son prix est bien au delà des rubis.

1 Rois 16:31

Et il arriva que, comme si c'etait peu de chose qu'il marchat dans les peches de Jeroboam, fils de Nebath, il prit pour femme Jezabel, fille d'Ethbaal, roi des Sidoniens, et alla et servit Baal, et se prosterna devant lui,

1 Rois 21:24-25

Celui de la maison d'Achab qui mourra dans la ville, les chiens le mangeront, et celui qui mourra dans les champs, les oiseaux des cieux le mangeront.

2 Rois 11:1

Or Athalie, mere d'Achazia, vit que son fils etait mort, et elle se leva et fit perir toute la semence royale.

Proverbes 9:13-15

La femme folle est bruyante, elle est sotte, il n'y a pas de connaissance en elle.

Proverbes 19:13

Un fils insense est un malheur pour son pere, et les querelles d'une femme sont une gouttiere continuelle.

Proverbes 21:9

Mieux vaut habiter sur le coin d'un toit, qu'une femme querelleuse et une maison en commun.

Proverbes 21:19

Mieux vaut habiter dans une terre deserte, qu'avec une femme querelleuse et irritable.

Proverbes 24:3-4

Par la sagesse la maison est batie, et elle est etablie par l'intelligence;

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org