Parallel Verses

French: Martin (1744)

Celui qui est pervers de cœur, ne trouvera point le bien; et l'hypocrite tombera dans la calamité.

Louis Segond Bible 1910

Un coeur faux ne trouve pas le bonheur, Et celui dont la langue est perverse tombe dans le malheur.

French: Darby

Celui qui est pervers de coeur ne trouve pas le bien; et celui qui use de detours avec sa langue tombe dans le mal.

French: Louis Segond (1910)

Un coeur faux ne trouve pas le bonheur, Et celui dont la langue est perverse tombe dans le malheur.

New American Standard Bible

He who has a crooked mind finds no good, And he who is perverted in his language falls into evil.

Références croisées

Psaumes 18:26

Envers celui qui est pur tu te montres pur : mais envers le pervers tu agis selon sa perversité.

Proverbes 3:32

Car celui qui va de travers est en abomination à l'Eternel; mais son secret est avec ceux qui sont justes.

Proverbes 6:12-15

L'homme qui imite le démon, est un homme violent et ses discours sont faux.

Proverbes 8:13

La crainte de l'Eternel c'est de haïr le mal. J'ai en haine l'orgueil et l'arrogance, la voie de méchanceté, la bouche hypocrite.

Proverbes 10:10

Celui qui fait signe de l'œil, donne de la peine; et le fou de lèvres sera renversé.

Proverbes 10:14

Les sages mettent en réserve la science; mais la bouche du fou [est] une ruine prochaine.

Proverbes 10:31

La bouche du juste produira la sagesse; mais la langue hypocrite sera retranchée.

Proverbes 18:6-7

Les lèvres du fou entrent en querelle, et sa bouche appelle les combats.

Ecclésiaste 10:12

Les paroles de la bouche du sage ne sont que grâce; mais les lèvres du fou le réduisent à néant.

Jacques 3:6-8

La langue aussi est un feu, [et] un monde d'iniquité; [car] la langue est telle entre nos membres, qu'elle souille tout le corps, et enflamme [tout] le monde qui a été créé, étant elle-même enflammée [du feu] de la géhenne.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org