Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Celui qui répand la calomnie dévoile les secrets; Ne te mêle pas avec celui qui ouvre ses lèvres.
French: Darby
Qui va rapportant revele le secret; aussi ne te mele pas avec le bavard.
French: Louis Segond (1910)
Celui qui répand la calomnie dévoile les secrets; Ne te mêle pas avec celui qui ouvre ses lèvres.
French: Martin (1744)
Celui qui révèle le secret va médisant; ne te mêle donc point avec celui qui séduit par ses lèvres.
New American Standard Bible
He who goes about as a slanderer reveals secrets, Therefore do not associate with a gossip.
Sujets
Références croisées
Proverbes 11:13
Celui qui répand la calomnie dévoile les secrets, Mais celui qui a l'esprit fidèle les garde.
Romains 16:18
Car de tels hommes ne servent point Christ notre Seigneur, mais leur propre ventre; et, par des paroles douces et flatteuses, ils séduisent les coeurs des simples.
Lévitique 19:16
Tu ne répandras point de calomnies parmi ton peuple. Tu ne t'élèveras point contre le sang de ton prochain. Je suis l'Éternel.
Proverbes 13:3
Celui qui veille sur sa bouche garde son âme; Celui qui ouvre de grandes lèvres court à sa perte.
Proverbes 16:29
L'homme violent séduit son prochain, Et le fait marcher dans une voie qui n'est pas bonne.
Proverbes 18:8
Les paroles du rapporteur sont comme des friandises, Elles descendent jusqu'au fond des entrailles.
Proverbes 24:21
Mon fils, crains l'Éternel et le roi; Ne te mêle pas avec les hommes remuants;
Proverbes 26:20-22
Faute de bois, le feu s'éteint; Et quand il n'y a point de rapporteur, la querelle s'apaise.