Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Mieux vaut habiter dans une terre déserte, Qu'avec une femme querelleuse et irritable.

French: Darby

Mieux vaut habiter dans une terre deserte, qu'avec une femme querelleuse et irritable.

French: Louis Segond (1910)

Mieux vaut habiter dans une terre déserte, Qu'avec une femme querelleuse et irritable.

French: Martin (1744)

Il vaut mieux habiter dans une terre déserte, qu'avec une femme querelleuse et qui se dépite.

New American Standard Bible

It is better to live in a desert land Than with a contentious and vexing woman.

Références croisées

Proverbes 21:9

Mieux vaut habiter à l'angle d'un toit, Que de partager la demeure d'une femme querelleuse.

Psaumes 55:6-7

Je dis: Oh! si j'avais les ailes de la colombe, Je m'envolerais, et je trouverais le repos;

Psaumes 120:5-6

Malheureux que je suis de séjourner à Méschec, D'habiter parmi les tentes de Kédar!

Jérémie 9:2

Oh! si j'avais au désert une cabane de voyageurs, J'abandonnerais mon peuple, je m'en éloignerais! Car ce sont tous des adultères, C'est une troupe de perfides.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org