Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Mieux vaut habiter dans une terre déserte, Qu'avec une femme querelleuse et irritable.
French: Darby
Mieux vaut habiter dans une terre deserte, qu'avec une femme querelleuse et irritable.
French: Louis Segond (1910)
Mieux vaut habiter dans une terre déserte, Qu'avec une femme querelleuse et irritable.
French: Martin (1744)
Il vaut mieux habiter dans une terre déserte, qu'avec une femme querelleuse et qui se dépite.
New American Standard Bible
It is better to live in a desert land Than with a contentious and vexing woman.
Sujets
Références croisées
Proverbes 21:9
Mieux vaut habiter à l'angle d'un toit, Que de partager la demeure d'une femme querelleuse.
Psaumes 55:6-7
Je dis: Oh! si j'avais les ailes de la colombe, Je m'envolerais, et je trouverais le repos;
Psaumes 120:5-6
Malheureux que je suis de séjourner à Méschec, D'habiter parmi les tentes de Kédar!
Jérémie 9:2
Oh! si j'avais au désert une cabane de voyageurs, J'abandonnerais mon peuple, je m'en éloignerais! Car ce sont tous des adultères, C'est une troupe de perfides.