Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

La réputation est préférable à de grandes richesses, Et la grâce vaut mieux que l'argent et que l'or.

French: Darby

Une bonne renommee est preferable à de grandes richesses, et la bonne grace à l'argent et à l'or.

French: Louis Segond (1910)

La réputation est préférable à de grandes richesses, Et la grâce vaut mieux que l'argent et que l'or.

French: Martin (1744)

La renommée est préférable aux grandes richesses, et la bonne grâce plus que l'argent ni l'or.

New American Standard Bible

A good name is to be more desired than great wealth, Favor is better than silver and gold.

Références croisées

Ecclésiaste 7:1

Une bonne réputation vaut mieux que le bon parfum, et le jour de la mort que le jour de la naissance.

1 Rois 1:47

Et les serviteurs du roi sont venus pour bénir notre seigneur le roi David, en disant: Que ton Dieu rende le nom de Salomon plus célèbre que ton nom, et qu'il élève son trône au-dessus de ton trône! Et le roi s'est prosterné sur son lit.

Luc 10:20

Cependant, ne vous réjouissez pas de ce que les esprits vous sont soumis; mais réjouissez-vous de ce que vos noms sont écrits dans les cieux.

Actes 7:10

Mais Dieu fut avec lui, et le délivra de toutes ses tribulations; il lui donna de la sagesse et lui fit trouver grâce devant Pharaon, roi d'Égypte, qui l'établit gouverneur d'Égypte et de toute sa maison.

Philippiens 4:3

Et toi aussi, fidèle collègue, oui, je te prie de les aider, elles qui ont combattu pour l'Évangile avec moi, et avec Clément et mes autres compagnons d'oeuvre, dont les noms sont dans le livre de vie.

Hébreux 11:39

Tous ceux-là, à la foi desquels il a été rendu témoignage, n'ont pas obtenu ce qui leur était promis,

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org