Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Ote de l'argent les scories, Et il en sortira un vase pour le fondeur.

French: Darby

Ote de l'argent les scories, et il en sortira un vase pour l'orfevre;

French: Louis Segond (1910)

Ote de l'argent les scories, Et il en sortira un vase pour le fondeur.

French: Martin (1744)

Ôte les écumes de l'argent, et il en sortira une bague au fondeur;

New American Standard Bible

Take away the dross from the silver, And there comes out a vessel for the smith;

Références croisées

Proverbes 17:3

Le creuset est pour l'argent, et le fourneau pour l'or; Mais celui qui éprouve les coeurs, c'est l'Éternel.

Ésaïe 1:25-27

Je porterai ma main sur toi, Je fondrai tes scories, comme avec de la potasse, Et j'enlèverai toutes tes parcelles de plomb.

2 Timothée 2:20-21

Dans une grande maison, il n'y a pas seulement des vases d'or et d'argent, mais il y en a aussi de bois et de terre; les uns sont des vases d'honneur, et les autres sont d'un usage vil.

Ézéchiel 22:18

Fils de l'homme, la maison d'Israël est devenue pour moi comme des scories; ils sont tous de l'airain, de l'étain, du fer, du plomb, dans le creuset; ce sont des scories d'argent.

Malachie 3:2-3

Qui pourra soutenir le jour de sa venue? Qui restera debout quand il paraîtra? Car il sera comme le feu du fondeur, Comme la potasse des foulons.

1 Pierre 1:7

afin que l'épreuve de votre foi, plus précieuse que l'or périssable (qui cependant est éprouvé par le feu), ait pour résultat la louange, la gloire et l'honneur, lorsque Jésus Christ apparaîtra,

Info sur le verset

Aller au précédent

Concordance des mots

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org