Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Ouvre ton coeur à l'instruction, Et tes oreilles aux paroles de la science.
French: Darby
Applique ton coeur à l'instruction et tes oreilles aux paroles de la connaissance.
French: Louis Segond (1910)
Ouvre ton coeur à l'instruction, Et tes oreilles aux paroles de la science.
French: Martin (1744)
Applique ton cœur à l'instruction, et tes oreilles aux paroles de science.
New American Standard Bible
Apply your heart to discipline And your ears to words of knowledge.
Sujets
Références croisées
Proverbes 2:2-6
Si tu rends ton oreille attentive à la sagesse, Et si tu inclines ton coeur à l'intelligence;
Proverbes 5:1-2
Mon fils, sois attentif à ma sagesse, Prête l'oreille à mon intelligence,
Proverbes 22:17
Prête l'oreille, et écoute les paroles des sages; Applique ton coeur à ma science.
Proverbes 23:19
Écoute, mon fils, et sois sage; Dirige ton coeur dans la voie droite.
Ézéchiel 33:31
Et ils se rendent en foule auprès de toi, et mon peuple s'assied devant toi; ils écoutent tes paroles, mais ils ne les mettent point en pratique, car leur bouche en fait un sujet de moquerie, et leur coeur se livre à la cupidité.
Matthieu 13:52
Et il leur dit: C'est pourquoi, tout scribe instruit de ce qui regarde le royaume des cieux est semblable à un maître de maison qui tire de son trésor des choses nouvelles et des choses anciennes.
Jacques 1:21-25
C'est pourquoi, rejetant toute souillure et tout excès de malice, recevez avec douceur la parole qui a été planté en vous, et qui peut sauver vos âmes.