Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Ouvre ton coeur à l'instruction, Et tes oreilles aux paroles de la science.

French: Darby

Applique ton coeur à l'instruction et tes oreilles aux paroles de la connaissance.

French: Louis Segond (1910)

Ouvre ton coeur à l'instruction, Et tes oreilles aux paroles de la science.

French: Martin (1744)

Applique ton cœur à l'instruction, et tes oreilles aux paroles de science.

New American Standard Bible

Apply your heart to discipline And your ears to words of knowledge.

Références croisées

Proverbes 2:2-6

Si tu rends ton oreille attentive à la sagesse, Et si tu inclines ton coeur à l'intelligence;

Proverbes 5:1-2

Mon fils, sois attentif à ma sagesse, Prête l'oreille à mon intelligence,

Proverbes 22:17

Prête l'oreille, et écoute les paroles des sages; Applique ton coeur à ma science.

Proverbes 23:19

Écoute, mon fils, et sois sage; Dirige ton coeur dans la voie droite.

Ézéchiel 33:31

Et ils se rendent en foule auprès de toi, et mon peuple s'assied devant toi; ils écoutent tes paroles, mais ils ne les mettent point en pratique, car leur bouche en fait un sujet de moquerie, et leur coeur se livre à la cupidité.

Matthieu 13:52

Et il leur dit: C'est pourquoi, tout scribe instruit de ce qui regarde le royaume des cieux est semblable à un maître de maison qui tire de son trésor des choses nouvelles et des choses anciennes.

Jacques 1:21-25

C'est pourquoi, rejetant toute souillure et tout excès de malice, recevez avec douceur la parole qui a été planté en vous, et qui peut sauver vos âmes.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org