Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Son mari est considéré aux portes, Lorsqu'il siège avec les anciens du pays.

French: Darby

Son mari est connu dans les portes quand il s'assied avec les anciens du pays.

French: Louis Segond (1910)

Son mari est considéré aux portes, Lorsqu'il siège avec les anciens du pays.

French: Martin (1744)

[Nun.] Son mari est reconnu aux portes, quand il est assis avec les Anciens du pays.

New American Standard Bible

Her husband is known in the gates, When he sits among the elders of the land.

Références croisées

Ruth 4:1

Boaz monta à la porte, et s'y arrêta. Or voici, celui qui avait droit de rachat, et dont Boaz avait parlé, vint à passer. Boaz lui dit: Approche, reste ici, toi un tel. Et il s'approcha, et s'arrêta.

Deutéronome 16:18

Tu établiras des juges et des magistrats dans toutes les villes que l'Éternel, ton Dieu, te donne, selon tes tribus; et ils jugeront le peuple avec justice.

Proverbes 12:4

Une femme vertueuse est la couronne de son mari, Mais celle qui fait honte est comme la carie dans ses os.

Deutéronome 21:19

le père et la mère le prendront, et le mèneront vers les anciens de sa ville et à la porte du lieu qu'il habite.

Ruth 4:11

Tout le peuple qui était à la porte et les anciens dirent: Nous en sommes témoins! Que l'Éternel rende la femme qui entre dans ta maison semblable à Rachel et à Léa, qui toutes les deux ont bâti la maison d'Israël! Manifeste ta force dans Éphrata, et fais-toi un nom dans Bethléhem!

Job 29:7

Si je sortais pour aller à la porte de la ville, Et si je me faisais préparer un siège dans la place,

Proverbes 24:7

La sagesse est trop élevée pour l'insensé; Il n'ouvrira pas la bouche à la porte.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org