Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Lève-toi, Éternel! ô Dieu, lève ta main! N'oublie pas les malheureux!
French: Darby
Eternel! O *Dieu, eleve ta main! n'oublie pas les affliges.
French: Louis Segond (1910)
Lève-toi, Eternel! ô Dieu, lève ta main! N'oublie pas les malheureux!
French: Martin (1744)
Eternel, lève-toi, ô [Dieu] Fort! hausse ta main, et n'oublie point les débonnaires.
New American Standard Bible
Arise, O LORD; O God, lift up Your hand Do not forget the afflicted.
Sujets
Références croisées
Psaumes 9:12
Car il venge le sang et se souvient des malheureux, Il n'oublie pas leurs cris.
Michée 5:9
Que ta main se lève sur tes adversaires, Et que tous tes ennemis soient exterminés!
Psaumes 3:7
Lève-toi, Éternel! sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des méchants.
Psaumes 7:6
Lève-toi, ô Éternel! dans ta colère, Lève-toi contre la fureur de mes adversaires, Réveille-toi pour me secourir, ordonne un jugement!
Psaumes 9:19
Lève-toi, ô Éternel! Que l'homme ne triomphe pas! Que les nations soient jugées devant ta face!
Psaumes 13:1
Au chef des chantres. Psaume de David.
Psaumes 17:7
Signale ta bonté, toi qui sauves ceux qui cherchent un refuge, Et qui par ta droite les délivres de leurs adversaires!
Psaumes 77:9
Dieu a-t-il oublié d'avoir compassion? A-t-il, dans sa colère, retiré sa miséricorde? -Pause.
Psaumes 94:2
Lève-toi, juge de la terre! Rends aux superbes selon leurs oeuvres!
Ésaïe 26:11
Éternel, ta main est puissante: Ils ne l'aperçoivent pas. Ils verront ton zèle pour le peuple, et ils en seront confus; Le feu consumera tes ennemis.
Ésaïe 33:10
Maintenant je me lèverai, Dit l'Éternel, Maintenant je serai exalté, Maintenant je serai élevé.